Paroles et traduction YellowStraps feat. Rudi Creswick & Louis VI - The Ballad
It's
all
fucked
now
Теперь
всё
испорчено
I
sip
my
cup
like
the
last
round
Я
потягиваю
свой
напиток,
как
будто
это
последний
раунд
She
moving
sexy
to
guitar
sounds
Она
сексуально
двигается
под
звуки
гитары
Me,
I'm
just
flexing
at
the
bar
lounge
Я
же
просто
выпендриваюсь
в
баре
Our
attention
flickers
on
now
Теперь
наше
внимание
привлекает
друг
друга
We
both
waiting
on
a
song
now
Мы
оба
ждем
какую-нибудь
песню
I
can
tell
she's
from
a
far
town
Я
вижу,
она
неместная
Beckon
me
with
her
arms
out
Приглашает
меня,
раскрыв
объятия
A
second
feels
like
a
half
hour
Секунда
кажется
получасом
My
bredrin
cussing
us
out
Мои
братаны
ругаются
на
нас
And
I'm
enveloped
in
her
arms
now
И
вот
я
уже
в
ее
обьятиях
We
check
our
essence
lips
pass
the
message
from
our
mouths
Мы
проверяем
нашу
сущность,
губы
передают
послание
из
наших
уст
Pouring
two
shots
of
Henry,
she
put
it
to
my
face
Наливая
два
шотa
виски,
она
поднесла
его
к
моему
лицу
She
said
I'm
a
bad
bitch
but
now
lemme
be
your
chase
Она
сказала,
что
она
плохая
сучка,
но
теперь
позволь
мне
быть
твоей
погоней
I
can
tell
we
both
lived
a
life
of
running
but
then
the
race
Я
вижу,
мы
оба
прожили
жизнь
в
бегах,
но
эта
гонка
Ends
here
your
scars
can
be
my
scars
if
you'll
do
the
same
Заканчивается
здесь,
твои
шрамы
могут
стать
моими
шрамами,
если
ты
сделаешь
то
же
самое
Ok
if
the
game
is
a
dentist
Хорошо,
если
игра
- это
дантист
I'm
pulling
out
his
tooth
Я
вырываю
ему
зуб
I'm
a
rapper
that
never
have
a
problem
with
writing
truth
Я
рэпер,
у
которого
никогда
не
было
проблем
с
написанием
правды
The
streets
I
grew
up
on
had
people
fighting
for
claw
& tooth
На
улицах,
где
я
вырос,
люди
дрались
за
клык
и
зуб
So
I
found
a
booth
to
break
the
walls
Поэтому
я
нашел
будку,
чтобы
сломать
стены
That
my
mind
just
couldn't
move
so
Которые
мой
разум
просто
не
мог
сдвинуть,
поэтому
I'm
just
trying
all
my
best
this
time
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил
на
этот
раз
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
To
get
rid
of
all
the
shit
we've
done
Чтобы
избавиться
от
всего
дерьма,
что
мы
сделали
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
I'm
just
trying
all
my
best
this
time
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил
на
этот
раз
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
If
I
call
you
will
you
call
me
back?
Если
я
позвоню,
ты
перезвонишь
мне?
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
This
girl
freaky
and
she
knows
it
Эта
девушка
развратная,
и
она
это
знает
Her
body
speaking
like
a
poet
Ее
тело
говорит,
как
поэт
The
way
we're
teasing
like
we
know
it
То,
как
мы
дразним
друг
друга,
как
будто
мы
знаем
это
Some
people
beefing
in
the
cloakroom
Какие-то
люди
ругаются
в
гардеробе
But
we
don't
even
notice
Но
мы
даже
не
замечаем
Our
eye
fucking
is
the
focus
Наш
взгляд
- вот
что
важно
So
much
unspoken
but
we
know
this
Так
много
невысказанного,
но
мы
знаем
это
We
both
carrying
our
boulders
Мы
оба
несем
свои
валуны
She
said
she
struggles
when
she's
homesick
Она
сказала,
что
ей
тяжело,
когда
она
тоскует
по
дому
I
said
I
struggle
with
some
road
shit
Я
сказал,
что
у
меня
проблемы
с
дорогами
But
tonight
we're
on
our
own
ship
Но
сегодня
ночью
мы
на
нашем
собственном
корабле
Lying
naked
on
my
stairs
Лежим
голые
на
моей
лестнице
I
love
how
blatantly
she
stares
Мне
нравится,
как
она
нагло
смотрит
Her
eyes
waking
all
my
dares
Ее
глаза
пробуждают
все
мои
желания
I'm
letting
go
of
fears
Я
отпускаю
страхи
What
she's
done
in
the
past
I
don't
care
Мне
все
равно,
что
она
делала
в
прошлом
But
we
can
tell
this
ain't
no
one
night
affair
Но
мы
можем
сказать,
что
это
не
интрижка
на
одну
ночь
When
two
people
recognize
the
air
Когда
два
человека
узнают
воздух
There's
a
future
that
is
clear
but
presently
we
bless
Есть
будущее,
которое
ясно,
но
в
настоящее
время
мы
благословляем
Rolling
spliffs
in
the
bed
while
we
give
each
other
head
Крутим
косяки
в
постели,
пока
делаем
друг
другу
минет
I'm
just
trying
all
my
best
this
time
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил
на
этот
раз
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
To
get
rid
of
all
the
shit
we've
done
Чтобы
избавиться
от
всего
дерьма,
что
мы
сделали
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
I'm
just
trying
all
my
best
this
time
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил
на
этот
раз
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
If
I
call
you
will
you
call
me
back?
Если
я
позвоню,
ты
перезвонишь
мне?
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
I'm
just
trying
all
my
best
this
time
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил
на
этот
раз
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
To
get
rid
of
all
the
shit
we've
done
Чтобы
избавиться
от
всего
дерьма,
что
мы
сделали
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
I'm
just
trying
all
my
best
this
time
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил
на
этот
раз
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
If
I
call
you
will
you
call
me
back?
Если
я
позвоню,
ты
перезвонишь
мне?
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке
Are
you
like
recording
this
stuff
uh?
Ты
это
записываешь,
э?
Uhm
I
was
just
sort
of
like
Хм,
я
просто
как...
I'm
just
sort
of
practicing
a
bit
Я
просто
немного
практикуюсь
Recording
for
friends
like
Записываю
для
друзей,
типа
We
were...
We
were
like
in
the
studio
a
bit
before
Мы...
мы
были
в
студии
немного
раньше
Before
this
all
happened
and
then
now
it's
kinda...
dunno
До
того,
как
все
это
случилось,
а
теперь
это
как...
не
знаю
Yeah
I'm
just
doing,
just
passion
projects
really
Да,
я
просто
делаю,
просто
увлеченные
проекты
на
самом
деле
Right
haha
Правильно,
ха-ха
Which
is
great
Что
здорово
Yeah
nice
mate
Да,
классно,
приятель
Yeah,
strange
but
great
though
Да,
странно,
но
все
равно
здорово
I
still
make
music
so
that's...
that's
cool
Я
все
еще
занимаюсь
музыкой,
так
что
это...
это
круто
And
I
was
on
time
И
я
был
вовремя
Yeah,
yeah
and
that's
like
the
same
as
firm
cause
there's
no
pressure
Да,
да,
и
это
то
же
самое,
что
фирма,
потому
что
нет
никакого
давления
It's
kinda
like...
making
shit
Это
как
бы...
делать
дерьмо
Yeah,
I
love
it,
I
love
it
Да,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem Ardui, Louis James Butler, Alban Murenzi, Yvan Murenzi, James Rudi Creswick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.