YellowStraps feat. Rudi Creswick & Louis VI - The Ballad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YellowStraps feat. Rudi Creswick & Louis VI - The Ballad




The Ballad
Баллада
Yeah
Ага
It's all fucked now
Теперь всё испорчено
I sip my cup like the last round
Я потягиваю свой напиток, как будто это последний раунд
She moving sexy to guitar sounds
Она сексуально двигается под звуки гитары
Me, I'm just flexing at the bar lounge
Я же просто выпендриваюсь в баре
Our attention flickers on now
Теперь наше внимание привлекает друг друга
We both waiting on a song now
Мы оба ждем какую-нибудь песню
I can tell she's from a far town
Я вижу, она неместная
Beckon me with her arms out
Приглашает меня, раскрыв объятия
A second feels like a half hour
Секунда кажется получасом
My bredrin cussing us out
Мои братаны ругаются на нас
And I'm enveloped in her arms now
И вот я уже в ее обьятиях
We check our essence lips pass the message from our mouths
Мы проверяем нашу сущность, губы передают послание из наших уст
Pouring two shots of Henry, she put it to my face
Наливая два шотa виски, она поднесла его к моему лицу
She said I'm a bad bitch but now lemme be your chase
Она сказала, что она плохая сучка, но теперь позволь мне быть твоей погоней
I can tell we both lived a life of running but then the race
Я вижу, мы оба прожили жизнь в бегах, но эта гонка
Ends here your scars can be my scars if you'll do the same
Заканчивается здесь, твои шрамы могут стать моими шрамами, если ты сделаешь то же самое
Ok if the game is a dentist
Хорошо, если игра - это дантист
I'm pulling out his tooth
Я вырываю ему зуб
I'm a rapper that never have a problem with writing truth
Я рэпер, у которого никогда не было проблем с написанием правды
The streets I grew up on had people fighting for claw & tooth
На улицах, где я вырос, люди дрались за клык и зуб
So I found a booth to break the walls
Поэтому я нашел будку, чтобы сломать стены
That my mind just couldn't move so
Которые мой разум просто не мог сдвинуть, поэтому
I'm just trying all my best this time
Я просто стараюсь изо всех сил на этот раз
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
To get rid of all the shit we've done
Чтобы избавиться от всего дерьма, что мы сделали
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
I'm just trying all my best this time
Я просто стараюсь изо всех сил на этот раз
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
If I call you will you call me back?
Если я позвоню, ты перезвонишь мне?
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
Yeah
Ага
This girl freaky and she knows it
Эта девушка развратная, и она это знает
Her body speaking like a poet
Ее тело говорит, как поэт
The way we're teasing like we know it
То, как мы дразним друг друга, как будто мы знаем это
Some people beefing in the cloakroom
Какие-то люди ругаются в гардеробе
But we don't even notice
Но мы даже не замечаем
Our eye fucking is the focus
Наш взгляд - вот что важно
So much unspoken but we know this
Так много невысказанного, но мы знаем это
We both carrying our boulders
Мы оба несем свои валуны
She said she struggles when she's homesick
Она сказала, что ей тяжело, когда она тоскует по дому
I said I struggle with some road shit
Я сказал, что у меня проблемы с дорогами
But tonight we're on our own ship
Но сегодня ночью мы на нашем собственном корабле
Lying naked on my stairs
Лежим голые на моей лестнице
I love how blatantly she stares
Мне нравится, как она нагло смотрит
Her eyes waking all my dares
Ее глаза пробуждают все мои желания
I'm letting go of fears
Я отпускаю страхи
What she's done in the past I don't care
Мне все равно, что она делала в прошлом
But we can tell this ain't no one night affair
Но мы можем сказать, что это не интрижка на одну ночь
When two people recognize the air
Когда два человека узнают воздух
There's a future that is clear but presently we bless
Есть будущее, которое ясно, но в настоящее время мы благословляем
Rolling spliffs in the bed while we give each other head
Крутим косяки в постели, пока делаем друг другу минет
I'm just trying all my best this time
Я просто стараюсь изо всех сил на этот раз
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
To get rid of all the shit we've done
Чтобы избавиться от всего дерьма, что мы сделали
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
I'm just trying all my best this time
Я просто стараюсь изо всех сил на этот раз
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
If I call you will you call me back?
Если я позвоню, ты перезвонишь мне?
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
I'm just trying all my best this time
Я просто стараюсь изо всех сил на этот раз
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
To get rid of all the shit we've done
Чтобы избавиться от всего дерьма, что мы сделали
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
I'm just trying all my best this time
Я просто стараюсь изо всех сил на этот раз
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
If I call you will you call me back?
Если я позвоню, ты перезвонишь мне?
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
It's alright
Все в порядке
It's alright now
Теперь все в порядке
Are you like recording this stuff uh?
Ты это записываешь, э?
Uhm I was just sort of like
Хм, я просто как...
I'm just sort of practicing a bit
Я просто немного практикуюсь
Recording for friends like
Записываю для друзей, типа
Alright
Понятно
We were... We were like in the studio a bit before
Мы... мы были в студии немного раньше
Before this all happened and then now it's kinda... dunno
До того, как все это случилось, а теперь это как... не знаю
Yeah
Ага
Yeah I'm just doing, just passion projects really
Да, я просто делаю, просто увлеченные проекты на самом деле
Yeah
Ага
Right haha
Правильно, ха-ха
Which is great
Что здорово
Yeah nice mate
Да, классно, приятель
Yeah, strange but great though
Да, странно, но все равно здорово
Yeah
Ага
I still make music so that's... that's cool
Я все еще занимаюсь музыкой, так что это... это круто
And I was on time
И я был вовремя
Yeah, yeah and that's like the same as firm cause there's no pressure
Да, да, и это то же самое, что фирма, потому что нет никакого давления
Exactly
Точно
It's kinda like... making shit
Это как бы... делать дерьмо
Yeah, I love it, I love it
Да, мне это нравится, мне это нравится





Writer(s): Willem Ardui, Louis James Butler, Alban Murenzi, Yvan Murenzi, James Rudi Creswick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.