Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Places We'll Go
Места, куда мы пойдем
20
years
passed,
it's
wild
how
fast
20
лет
прошло,
как
безумно
быстро
Were
we
ever
that
young?
Неужели
мы
были
так
молоды?
The
'90s
were
flying
Девяностые
мчались,
And
I
was
still
lying
to
myself
and
everyone
А
я
все
врал
себе
и
всем
вокруг
But
you
were
still
somewhere
deep
in
my
heart
Но
ты
осталась
глубоко
в
сердце,
And
you
were
still
all
that
I
had
from
the
start
Ты
была
всем,
что
у
меня
было
с
начала,
And
I
wanna
show
you
the
ways
that
I've
grown
Хочу
показать,
как
я
изменился,
I
want
you
to
show
me
the
places
we'll
go
Хочу,
чтоб
ты
показала
места,
куда
пойдем
I
made
mistakes,
left
you
in
my
wake
Я
ошибался,
оставил
тебя
позади,
As
I
went
out
to
sea
Когда
уходил
в
море,
At
night
as
I
sailed,
I
felt
like
I
failed
Ночью
в
плаванье
я
чувствовал
провал,
You
found
yourself
a
ring
Ты
обрела
кольцо
But
you
were
still
somewhere
deep
in
my
heart
Но
ты
осталась
глубоко
в
сердце,
And
you
were
still
all
that
I
had
from
the
start
Ты
была
всем,
что
у
меня
было
с
начала,
And
I
wanna
show
you
the
ways
that
I've
grown
Хочу
показать,
как
я
изменился,
I
want
you
to
show
me
the
places
we'll
go
Хочу,
чтоб
ты
показала
места,
куда
пойдем
For
all
that
I've
done
За
все,
что
я
натворил,
Haven't
found
anyone
who
forgives
me
like
you
Не
найти
никого,
кто
прощает,
как
ты,
So
I'll,
I'll
strip
bare
the
deeds,
I'll
finally
get
clean
Так
что
я
обнажу
поступки,
наконец
очищусь
And
tell
you
that
I
do
И
скажу
тебе:
"Да"
And
you
will
be
right
there
deep
in
my
heart
И
ты
будешь
глубоко
в
сердце,
And
you
will
be
all
that
I
need
from
the
start
Ты
будешь
всем,
что
мне
нужно
с
начала,
And
then
I
can
show
you
(then
I
can
show
you)
И
я
смогу
показать
(смогу
показать)
The
ways
that
I've
grown
(the
ways
that
I've
grown)
Как
я
изменился
(как
я
изменился)
And,
babe,
you
can
show
me
(you
can
show
me)
И,
детка,
ты
покажешь
(ты
покажешь)
The
places
we'll
go
(the
places
we'll
go)
Места,
куда
пойдем
(места,
куда
пойдем)
Babe,
you
can
show
me
(show
me)
the
places
we'll
go
Детка,
ты
покажешь
(покажешь)
места,
куда
пойдем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Wellman Mackin, Ryan Key, Ryan Mendez, Joshua Portman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.