Paroles et traduction Yellowcard - Avondale - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avondale - Acoustic
Эвондейл - Акустика
If
you′re
gonna
rip
my
heart
out,
Если
ты
собираешься
вырвать
мое
сердце,
Could
you
use
a
knife
that's
dull
and
rust
in
color.
То
используй
тупой
и
ржавый
нож.
(Once
I
die)
there
will
be
no
way
that
you
can
cover,
(Когда
я
умру)
ты
никак
не
сможешь
скрыть
It′s
hard.
I
know.
Это
тяжело.
Я
знаю.
And
if
I
get
a
little
blood
on
you,
И
если
я
запачкаю
тебя
кровью,
Finally
the
world
will
know
you're
guilty,
Наконец-то
весь
мир
узнает,
что
ты
виновата,
(Know
you're
wrong)
(Узнает,
что
ты
неправа)
Of
taking
everything
you′ve
gotten
from
me
В
том,
что
забрала
у
меня
всё,
No
heart,
its
hard.
I
know.
Без
сердца,
это
тяжело.
Я
знаю.
Mighty
king
of
Avondale
Могущественный
король
Эвондейла,
I
just
can′t
let
this
go.
Я
просто
не
могу
это
отпустить.
Real
life
ain't
no
fairy
tale
Реальная
жизнь
— не
сказка,
I
just
thought
you
should
know.
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
When
you′re
finished
with
the
surgery
Когда
закончишь
с
операцией,
I
really
hope
that
you
will
turn
to
me
Я
очень
надеюсь,
что
ты
повернешься
ко
мне
And
tell
me
all
about
the
fun
you
had
И
расскажешь
мне
о
том,
как
тебе
было
весело,
When
you
were
cutting
up,
you
were
cutting
up.
Когда
ты
резала,
когда
ты
резала.
Mighty
king
of
Avondale
Могущественный
король
Эвондейла,
I
just
can't
let
this
go.
Я
просто
не
могу
это
отпустить.
Real
life
ain′t
no
fairy
tale
Реальная
жизнь
— не
сказка,
I
just
thought
you
should
know.
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
Living
like
a
fairy
tale
the
Живя
как
в
сказке,
Mighty
king
of
Avondale
Могущественный
король
Эвондейла,
It
all
went
to
his
head,
this
royalty.
Вся
эта
королевская
власть
ударила
ему
в
голову.
I
stuck
a
knife
into
his
back.
Я
вонзил
нож
ему
в
спину.
Inventiveness
is
what
I
lack.
Мне
не
хватает
изобретательности.
He's
always
hanging
up
on
loyalty.
Он
всегда
цепляется
за
преданность.
Mighty
king
of
Avondale
Могущественный
король
Эвондейла,
I
just
can′t
let
this
go
Я
просто
не
могу
это
отпустить.
Real
life
ain't
no
fairy
tale
Реальная
жизнь
— не
сказка,
I
just
thought
you
should
know.
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harper Benjamin Eric, Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael, Mosely Peter Michael
Album
Way Away
date de sortie
31-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.