Paroles et traduction Yellowcard - Grey
Grey
skies
clouding
up
the
things
we
used
to
see
with
wide
eyes
Серые
небеса
затуманивают
то,
что
мы
привыкли
видеть
широко
раскрытыми
глазами.
Maybe
everything
was
meant
to
be
this
way
Может
быть,
все
должно
было
быть
именно
так.
Will
it
ever
change
Изменится
ли
это
когда
нибудь
But
are
we
stuck
here
on
our
own
Но
неужели
мы
застряли
здесь
сами
по
себе
It′s
all
gone
grey
Все
стало
серым.
It's
all
gone
grey
Все
стало
серым.
I
found
telling
you
the
truth
the
hardest
thing
to
get
out
Я
понял
что
сказать
тебе
правду
труднее
всего
I
know
it
wasn′t
you
that
made
me
feel
this
way
Я
знаю,
что
это
не
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
так.
Will
it
ever
change
Изменится
ли
это
когда
нибудь
Or
are
we
stuck
here
on
our
own.
Или
мы
застряли
здесь
сами
по
себе.
And
give
it
one
more
try
И
попробуй
еще
раз.
I
don't
know
if
I
would
stay
Я
не
знаю,
останусь
ли
я.
I
feel
so
much
better
now
Теперь
я
чувствую
себя
намного
лучше.
And
baby
begging
me
И
детка
умоляет
меня
Will
leave
you
so
empty
inside
Я
оставлю
тебя
таким
пустым
внутри.
So
you
shouldn't
even
try
Так
что
даже
не
пытайся.
I
know
every
last
regret
inside
of
me
is
my
own
Я
знаю,
что
каждое
последнее
сожаление
внутри
меня-мое
собственное.
The
way
I
hold
them
close
has
made
me
be
this
way
То,
как
я
прижимаю
их
к
себе,
сделало
меня
таким.
I
will
never
change
Я
никогда
не
изменюсь.
I
know
I′m
stuck
here
on
my
own,
on
my
own
Я
знаю,
что
застрял
здесь
сам
по
себе,
сам
по
себе.
Given
one
more
try
Еще
одна
попытка.
I
don′t
know
if
I
would
stay
Я
не
знаю,
останусь
ли
я.
I
feel
so
much
better
now
Теперь
я
чувствую
себя
намного
лучше.
Where
did
we
go
wrong
Где
мы
ошиблись
I
know
you
still
hold
on
to
me
Я
знаю,
что
ты
все
еще
держишься
за
меня.
But
it's
time
that
you
let
go
Но
пришло
время
отпустить
тебя.
I
gave
you
things
I
had
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было.
That
I
could
not
get
back
again
Что
я
не
смогу
вернуться
назад.
But
I′m
better
off
alone
Но
мне
лучше
быть
одной.
It's
all
gone
grey
Все
стало
серым.
It′s
all
gone
grey
Все
стало
серым.
It's
all
gone
grey
Все
стало
серым.
It′s
all
gone
grey
Все
стало
серым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael, Mosely Peter Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.