Yellowcard - Hide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yellowcard - Hide




Haven't heard from you in days
От тебя не было вестей уже несколько дней.
I'm spreading thin what I've got taped.
Я размазываю то, что у меня записано.
And I've come down from your highest ties.
И я спустился с твоих самых высоких УЗ.
Now what the hell am I supposed to say.
Что, черт возьми, я должен сказать?
Whoa, I know it feels like, I let you down.
Ого, я знаю, это похоже на то, что я подвел тебя.
But I'm still around.
Но я все еще здесь.
If you can't find a way to reach me
Если ты не можешь найти способ связаться со мной
Take your time I could be underneath you
Не торопись я мог бы быть под тобой
And looking up to see you from where we used to hide.
И смотрю вверх, чтобы увидеть тебя оттуда, где мы прятались.
From where we used to hide.
Оттуда, где мы прятались.
Busy writing thoughts tonight.
Занят сочинением мыслей этой ночью.
A message sent with no reply
Сообщение отправлено без ответа.
You used to hang on my every word.
Раньше ты ловил каждое мое слово.
Now they never come out right.
Теперь они никогда не выходят правильными.
Whoa, I know it feels like, I let you down.
Ого, я знаю, это похоже на то, что я подвел тебя.
But I'm still around.
Но я все еще здесь.
If you can't find a way to reach me
Если ты не можешь найти способ связаться со мной
Take your time I could be underneath you
Не торопись я мог бы быть под тобой
And looking up to see you from where we used to hide.
И смотрю вверх, чтобы увидеть тебя оттуда, где мы прятались.
From where we used to hide.
Оттуда, где мы прятались.
You are invisible in this. (so invisible in this)
Ты невидим в этом. (так невидим в этом)
Your too caught up in what you missed. (caught in what you missed)
Ты слишком увлечен тем, что упустил. (увлечен тем, что упустил)
So spend what I gave, I give you more.
Так что тратьте то, что я дал, я дам вам больше.
You are invisible in this.
Ты невидим в этом.
If you can't find a way to reach me
Если ты не можешь найти способ связаться со мной
Take your time I could be underneath you
Не торопись я мог бы быть под тобой
And looking up to see you from where we used to hide.
И смотрю вверх, чтобы увидеть тебя оттуда, где мы прятались.
From where we used to hide.
Оттуда, где мы прятались.
If you can't find a way to reach me
Если ты не можешь найти способ связаться со мной
Take your time cause I am underneath you,
Не торопись, потому что я под тобой.
Looking up to see you from where we used to hide.
Я смотрю вверх, чтобы увидеть тебя оттуда, где мы прятались.
From where we used to hide.
Оттуда, где мы прятались.





Writer(s): Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael, Mendez Ryan Michael, O'donnell Sean T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.