Yellowcard - Life of a Salesman Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yellowcard - Life of a Salesman Acoustic




Life of a Salesman Acoustic
Жизнь продавца (акустика)
What's a dad for dad?
Для чего нужен отец, папа?
Whisper in my ear that I'm growing up to be a better man, dad
Прошепчи мне на ухо, что я вырасту лучшим мужчиной, папа.
Everything is fine dad
Всё хорошо, папа.
Proud that you are mine dad
Горжусь, что ты мой отец, папа.
Cause I know I'm growing up to be a better man
Ведь я знаю, что я вырасту лучшим мужчиной.
Father I will always be
Отцом я всегда буду,
That same boy that stood by the sea
Тем же мальчиком, что стоял у моря
And watched you tower over me
И смотрел, как ты возвышаешься надо мной.
Now I'm older I wanna be the same as you
Теперь я старше, я хочу быть таким же, как ты.
What's a dad for dad?
Для чего нужен отец, папа?
Taught me how to stand, dad
Ты научил меня стоять на ногах, папа.
Took me by the hand and you showed me how to be a bigger man,
Взял меня за руку и показал мне, как быть настоящим мужчиной,
Dad
Папа.
Listen when you talk, dad
Слушаю, когда ты говоришь, папа.
Follow where you walk, dad
Иду по твоим стопам, папа.
And you know that I will always do the best I can
И ты знаешь, что я всегда буду делать всё, что в моих силах.
I can
В моих силах.
Father I will always be (always be)
Отцом я всегда буду (всегда буду),
That same boy that stood by the sea
Тем же мальчиком, что стоял у моря,
And watched you tower over me (over me)
И смотрел, как ты возвышаешься надо мной (надо мной).
Now I'm older I wanna be the same as you
Теперь я старше, я хочу быть таким же, как ты.
The same as you
Таким же, как ты.
Father I will always be
Отцом я всегда буду,
That same boy that stood by the sea
Тем же мальчиком, что стоял у моря,
And watched you tower over me
И смотрел, как ты возвышаешься надо мной.
Now I'm older I wanna be the same as you
Теперь я старше, я хочу быть таким же, как ты.
(When I am a dad, dad
(Когда я стану отцом, папа,
I'm gonna be a good dad
Я буду хорошим отцом.
Do the best you could, dad
Сделаю всё, что мог ты, папа.
Always understood, dad
Всегда понимающим, папа.
Tell me I was right, dad
Скажу, что я был прав, папа.
Opened up my eyes, dad
Открыл мне глаза, папа.
Glad to call you my, dad
Рад называть тебя своим отцом, папа.
Thank you for my life dad)
Спасибо тебе за мою жизнь, папа.)





Writer(s): Benjamin Eric Harper, Longineu Warren Parsons, Peter Michael Mosely, William Ryan Key


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.