Yellowcard - Rest In Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yellowcard - Rest In Peace




It was the best that you could be for me
Это было лучшее, чем ты могла быть для меня.
I think we were lucky just to stay alive
Думаю, нам повезло, что мы остались в живых.
Even when you had only fire to breathe
Даже когда у тебя был только огонь, чтобы дышать.
I know you were only trying to make it right
Я знаю, ты просто пытался все исправить.
Change everything I've ever known
Измени все, что я когда-либо знал.
Try once again to let you go
Попробуй еще раз отпустить тебя.
If you could go back now would you say it differently
Если бы ты мог вернуться сейчас, ты бы сказал это по-другому?
If there was no one there would you open up for me
Если бы там никого не было ты бы открылся мне
If this was the last time that we would ever speak
Если бы это был последний раз, когда мы разговаривали ...
Could we forgive somehow could we let it rest in peace
Могли бы мы как-то простить, могли бы оставить это в покое?
Stories are lost somewhere behind your eyes
Истории теряются где-то в глубине твоих глаз.
You are a dying breed you stand alone
Вы-вымирающая порода, вы одиноки.
I couldn't get through no matter how I tried
Я не мог дозвониться, как ни старался.
You tore me apart but still I love you so
Ты разорвал меня на части но я все равно так люблю тебя
Change everything I've ever known
Измени все, что я когда-либо знал.
Try once again to let you go
Попробуй еще раз отпустить тебя.
If you could go back now would you say it differently
Если бы ты мог вернуться сейчас, ты бы сказал это по-другому?
If there was no one there would you open up for me
Если бы там никого не было ты бы открылся мне
If this was the last time that we would ever speak
Если бы это был последний раз, когда мы разговаривали ...
Could we forgive somehow could we let it rest in peace
Могли бы мы как-то простить, могли бы оставить это в покое?
If you could go back now would you say it differently
Если бы ты мог вернуться сейчас, ты бы сказал это по-другому?
If there was no one there would you open up for me
Если бы там никого не было ты бы открылся мне
If this was the last time that we would ever speak
Если бы это был последний раз, когда мы разговаривали ...
Could we forgive somehow could we let it rest in peace
Могли бы мы как-то простить, могли бы оставить это в покое?
If you could go back now would you say it differently
Если бы ты мог вернуться сейчас, ты бы сказал это по-другому?
If there was no one there would you open up for me
Если бы там никого не было ты бы открылся мне
If this was the last time that we would ever speak
Если бы это был последний раз, когда мы разговаривали ...
Could we forgive somehow could we let it rest in peace
Могли бы мы как-то простить, могли бы оставить это в покое?





Writer(s): Key Ryan, Key William Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.