Paroles et traduction Yellowcard - Something of Value
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something of Value
Что-то ценное
All
that
I
needed
to
hear
from
you
Всё,
что
мне
нужно
было
услышать
от
тебя,
Something
of
value
but
something
untrue
Что-то
ценное,
но
неправдивое,
All
that
I
wished
that
I′d
find
within
you
Всё,
что
я
надеялся
найти
в
тебе.
See
how
what
she
wanted
and
she
needed
Видишь,
как
то,
чего
она
хотела
и
в
чём
нуждалась,
Tore
it
all
down
in
the
end
Разрушила
всё
в
конце.
Some
how
like
a
sickness
she
infects
me
Каким-то
образом,
как
болезнь,
она
заражает
меня,
She's
simple
but
deadly
my
friend
Она
проста,
но
смертельно
опасна,
друг
мой.
All
that
I
needed
to
hear
from
you
Всё,
что
мне
нужно
было
услышать
от
тебя,
Something
of
value
but
something
untrue
Что-то
ценное,
но
неправдивое,
All
that
I
wished
that
I′d
find
within
you
Всё,
что
я
надеялся
найти
в
тебе.
Stings
when
I
see
all
the
ways
that
you
Жжёт,
когда
я
вижу,
как
ты
Took
me
for
granted
and
told
me
its
through
Принимала
меня
как
должное
и
сказала,
что
между
нами
всё
кончено.
Picked
from
my
pockets
and
smiled
Вычистила
мои
карманы
и
улыбнулась.
Empty
is
nothing
and
nothing
is
you
Пустота
— это
ничто,
и
ничто
— это
ты.
I
think
I'll
just
sit
for
awhile
Думаю,
я
просто
посижу
немного,
See
how
what
I
wanted
and
I
needed
Видишь,
как
то,
чего
я
хотел
и
в
чём
нуждался,
It
wasn't
enough
in
the
end
Оказалось
недостаточно
в
конце.
Some
how
with
a
quickness
I
forgot
her
Каким-то
образом
я
быстро
забыл
тебя,
I
realized
she
wasn′t
my
friend
Я
понял,
что
ты
не
мой
друг.
See
how
what
I
wanted
and
I
needed
Видишь,
как
то,
чего
я
хотел
и
в
чём
нуждался,
It
wasn′t
enough
in
the
end
Оказалось
недостаточно
в
конце.
Some
how
with
a
quickness
I
forgot
her
Каким-то
образом
я
быстро
забыл
тебя,
I
realized
she
wasn't
my
friend
Я
понял,
что
ты
не
мой
друг.
All
that
I
needed
to
hear
from
you
Всё,
что
мне
нужно
было
услышать
от
тебя,
Something
of
value
but
something
untrue
Что-то
ценное,
но
неправдивое,
All
that
I
wished
that
I′d
find
within
you
Всё,
что
я
надеялся
найти
в
тебе.
Stings
when
I
see
all
the
ways
that
you
Жжёт,
когда
я
вижу,
как
ты
Took
me
for
granted
and
told
me
its
through
Принимала
меня
как
должное
и
сказала,
что
между
нами
всё
кончено.
Picked
from
my
pockets
and
smiled
Вычистила
мои
карманы
и
улыбнулась.
Empty
is
nothing
and
nothing
is
you
Пустота
— это
ничто,
и
ничто
— это
ты.
I
think
I'll
just
sit
for
awhile
Думаю,
я
просто
посижу
немного.
All
that
I
wished
that
I′d
find
with
in
you
Всё,
что
я
надеялся
найти
в
тебе,
Something
of
value
something
untrue
Что-то
ценное,
но
неправдивое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Wellman-mackin, Benjamin Eric Harper, William Ryan Key, Warren Myers Cooke, Longineu Parsons Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.