Paroles et traduction Yellowcard - Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
seem
to
have
the
world
Кажется,
весь
мир
у
нас
в
руках,
Here
in
our
hands
Прямо
здесь,
в
наших
ладонях.
It's
smaller
than
we
thought
it
was
Он
меньше,
чем
мы
думали,
But
now
I
understand
Но
теперь
я
понимаю.
Some
of
us
survive
Некоторые
из
нас
выживут,
Some
will
get
torn
Некоторых
разорвут
на
части.
If
I
lose
my
confidence
Если
я
потеряю
уверенность
в
себе,
I'll
borrow
yours
Я
позаимствую
твою.
See
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
Hear
me
out
Выслушай
меня,
Look
for
me
tonight
Ищи
меня
сегодня
вечером.
I
swear
that
nothing's
Клянусь,
ничто
Gonna
break
our
hearts
this
time
Не
разобьет
наши
сердца
на
этот
раз.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
меня
самого
And
be
the
soundtrack
И
будь
саундтреком
To
these
stories
that
I
tell
К
этим
историям,
что
я
рассказываю.
Take
every
single
year
Возьми
каждый
год
From
then
until
now
С
тех
пор
и
до
настоящего
момента.
Fables
start
to
change
and
my
head
Сказки
начинают
меняться,
и
моя
голова
Reaches
through
the
clouds
Достает
до
облаков.
When
I'm
standing
trial
Когда
я
буду
на
суде,
I
will
need
you
Ты
будешь
мне
нужна,
'Cause
every
wish
we
made
is
finally
coming
true
Потому
что
каждое
наше
желание
наконец-то
сбывается.
See
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
Hear
me
out
Выслушай
меня,
Look
for
me
tonight
Ищи
меня
сегодня
вечером.
I
swear
that
nothing's
Клянусь,
ничто
Gonna
break
our
hearts
this
time
Не
разобьет
наши
сердца
на
этот
раз.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
меня
самого
And
be
the
soundtrack
И
будь
саундтреком
To
these
stories
that
I
tell
К
этим
историям,
что
я
рассказываю.
The
clocks
are
counting
backwards
Часы
идут
в
обратную
сторону,
Here
without
you
I
could
drown
Здесь
без
тебя
я
могу
утонуть.
You
pull
me
to
the
surface
Ты
вытягиваешь
меня
на
поверхность,
Ticking
time
is
running
out
Время
на
исходе.
But
we've
got
symphonies
still
Но
у
нас
еще
остались
симфонии
Left
inside
us
Внутри
нас.
Look
for
me
tonight
Ищи
меня
сегодня
вечером.
I
swear
that
nothing's
Клянусь,
ничто
Gonna
break
our
hearts
this
time
Не
разобьет
наши
сердца
на
этот
раз.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
меня
самого
And
be
the
soundtrack
И
будь
саундтреком
To
these
stories
that
I
tell
К
этим
историям,
что
я
рассказываю.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
меня
самого
And
be
the
soundtrack
И
будь
саундтреком
To
these
stories
that
I
tell
К
этим
историям,
что
я
рассказываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael, Mendez Ryan Michael, O'donnell Sean T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.