Paroles et traduction Yellowcard - Soundtrack
We
seem
to
have
the
world
Кажется,
у
нас
есть
целый
мир.
Here
in
our
hands
Здесь,
в
наших
руках.
It's
smaller
than
we
thought
it
was
Он
меньше,
чем
мы
думали.
But
now
I
understand
Но
теперь
я
понимаю.
Some
of
us
survive
Некоторые
из
нас
выживают.
Some
will
get
torn
Некоторые
будут
разорваны.
If
I
lose
my
confidence
Если
я
потеряю
уверенность
в
себе
...
I'll
borrow
yours
Я
позаимствую
твой.
See
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
Hear
me
out
Выслушай
меня
Look
for
me
tonight
Ищи
меня
сегодня
ночью.
I
swear
that
nothing's
Я
клянусь,
что
ничего
...
Gonna
break
our
hearts
this
time
На
этот
раз
мы
разобьем
наши
сердца.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
And
be
the
soundtrack
И
быть
саундтреком
To
these
stories
that
I
tell
К
этим
историям,
которые
я
рассказываю.
Take
every
single
year
Бери
каждый
год.
From
then
until
now
С
тех
пор
и
по
сей
день.
Fables
start
to
change
and
my
head
Сказки
начинают
меняться
и
в
моей
голове.
Reaches
through
the
clouds
Тянется
сквозь
облака.
When
I'm
standing
trial
Когда
я
предстану
перед
судом
I
will
need
you
Ты
будешь
нужна
мне.
'Cause
every
wish
we
made
is
finally
coming
true
Потому
что
каждое
наше
желание
наконец-то
сбывается.
See
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
Hear
me
out
Выслушай
меня
Look
for
me
tonight
Ищи
меня
сегодня
ночью.
I
swear
that
nothing's
Я
клянусь,
что
ничего
...
Gonna
break
our
hearts
this
time
На
этот
раз
мы
разобьем
наши
сердца.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
And
be
the
soundtrack
И
быть
саундтреком
To
these
stories
that
I
tell
К
этим
историям,
которые
я
рассказываю.
The
clocks
are
counting
backwards
Часы
ведут
обратный
отсчет.
Here
without
you
I
could
drown
Здесь
без
тебя
я
мог
бы
утонуть.
You
pull
me
to
the
surface
Ты
вытаскиваешь
меня
на
поверхность.
Ticking
time
is
running
out
Тикающее
время
истекает
But
we've
got
symphonies
still
Но
у
нас
все
еще
есть
симфонии.
Left
inside
us
Осталось
внутри
нас.
Look
for
me
tonight
Ищи
меня
сегодня
ночью.
I
swear
that
nothing's
Я
клянусь,
что
ничего
...
Gonna
break
our
hearts
this
time
На
этот
раз
мы
разобьем
наши
сердца.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
And
be
the
soundtrack
И
быть
саундтреком
To
these
stories
that
I
tell
К
этим
историям,
которые
я
рассказываю.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
And
be
the
soundtrack
И
быть
саундтреком
To
these
stories
that
I
tell
К
этим
историям,
которые
я
рассказываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael, Mendez Ryan Michael, O'donnell Sean T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.