Paroles et traduction Yellowcard - Ten
I
found
out
in
the
fall.
I've
been
gone
Я
узнал
об
этом
осенью.
On
the
road
for
a
year
В
пути
целый
год.
"Honey,
I've
got
real
bad
news"
and
"Милая,
у
меня
действительно
плохие
новости".
Then
there
were
just
tears
Потом
были
только
слезы.
And
we
would
never
be
the
same
again
И
мы
уже
никогда
не
будем
прежними.
Since
then
I've
often
wondered
С
тех
пор
я
часто
задавался
What
you
might
have
been
like
Вопросом,
Какой
ты
могла
бы
быть.
How
it
would
have
felt
to
hold
you,
Каково
было
бы
обнимать
тебя?
Would
you
have
my
eyes?
Хочешь
мои
глаза?
Don't
you
think
we
would've
been
best
friends?
Тебе
не
кажется,
что
мы
могли
бы
стать
лучшими
друзьями?
You
would
be
ten
and
I'd
be
Тебе
было
бы
десять,
а
мне-десять.
Driving
you
to
school
Отвезу
тебя
в
школу.
You
would
tell
all
your
friends
Ты
расскажешь
об
этом
всем
своим
друзьям.
That
you
thought
I
was
cool
Что
ты
считаешь
меня
крутым
And
you
would
have
И
ты
бы
сделал
это.
All
the
love
in
my
heart
Вся
любовь
в
моем
сердце
Yeah,
you
would
have
Да,
ты
бы
так
и
сделал.
All
the
love
in
my
heart
Вся
любовь
в
моем
сердце
We
were
twenty-two
years
young
then
Нам
тогда
было
двадцать
два
года.
Breaking
rules
all
around
Нарушая
правила
повсюду.
Moving
in
that
first
apartment
Переезжаю
в
первую
квартиру.
It
felt
like
it
was
never
gonna
end
Казалось,
это
никогда
не
кончится.
Both
so
lost
and
crazy
Оба
такие
потерянные
и
сумасшедшие
We
were
young
so
we
ran
Мы
были
молоды
и
бежали.
Now
I
live
in
a
dream
where
I
am
Теперь
я
живу
во
сне,
где
я
нахожусь.
Holding
your
little
hands
Держу
твои
маленькие
ручки.
I
never
got
to
meet
you,
my
best
friend
Я
так
и
не
встретил
тебя,
мой
лучший
друг.
You
would
be
ten
and
I'd
be
Тебе
было
бы
десять,
а
мне-десять.
Driving
you
to
school
Отвезу
тебя
в
школу.
You
would
tell
all
your
friends
Ты
расскажешь
об
этом
всем
своим
друзьям.
That
you
thought
I
was
cool
Что
ты
считаешь
меня
крутым
You
would
be
out
in
the
sun
Ты
будешь
на
солнце.
Until
it
was
gone
Пока
он
не
исчез.
You
would
be
watching
Star
Wars
Ты
бы
смотрел
"Звездные
войны".
With
your
PJ's
on
В
пижаме.
And
you
would
have
И
ты
бы
сделал
это.
All
the
love
in
my
heart
Вся
любовь
в
моем
сердце
Yeah,
you
would
have
Да,
ты
бы
так
и
сделал.
All
the
love
in
my
heart
Вся
любовь
в
моем
сердце
Don't
you
think
we
would
have
been
best
friends?
Ты
не
думаешь,
что
мы
могли
бы
быть
лучшими
друзьями?
You
would
be
ten
and
I'd
be
Тебе
было
бы
десять,
а
мне-десять.
Driving
you
to
school
Отвезу
тебя
в
школу.
You
would
tell
all
your
friends
Ты
расскажешь
об
этом
всем
своим
друзьям.
That
you
thought
I
was
cool
Что
ты
считаешь
меня
крутым
You
would
be
out
in
the
sun
Ты
будешь
на
солнце.
Until
it
was
gone
Пока
он
не
исчез.
You
would
be
watching
Star
Wars
Ты
бы
смотрел
"Звездные
войны".
With
your
PJ's
on
В
пижаме.
You
would
be
playing
tunes
on
Ты
будешь
играть
мелодии.
On
your
first
guitar
На
твоей
первой
гитаре
You
would
be
harmony
to
Ты
был
бы
счастлив
Every
single
part
of
me
Каждая
частичка
меня.
And
you
have
И
у
тебя
есть
All
the
love
in
my
heart
Вся
любовь
в
моем
сердце
Yeah,
you
would
have
Да,
ты
бы
так
и
сделал.
All
the
love
in
my
heart
Вся
любовь
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael, Mendez Ryan Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.