Paroles et traduction Yellowjackets - Claire's Song
When
I
was
a
boy
I
never
played
with
toys
Когда
я
был
мальчиком,
я
никогда
не
играл
с
игрушками
Never
had
a
friend,
never
laughed
or
cried
much
Никогда
не
имел
друга,
никогда
много
не
смеялся
и
не
плакал
And
when
I
was
a
boy
my
father
was
a
man
И
когда
я
был
мальчиком,
мой
отец
был
мужчиной
With
a
strict
and
sturdy
hand,
no
soft
touch
Со
строгой
и
крепкой
рукой,
без
мягкого
прикосновения
Make
that
money,
make
that
money
Зарабатывай
эти
деньги,
зарабатывай
эти
деньги
Make
that
money
run
like
honey
on
your
tongue
Пусть
эти
деньги
потекут
у
тебя
на
языке,
как
мед.
Gotta
make
that
money,
make
that
money
Должен
заработать
эти
деньги,
заработать
эти
деньги
Listen
sonny,
learn
to
sting
before
you're
stung
Послушай,
сынок,
научись
жалить,
пока
тебя
не
ужалили
Now
that
I'm
a
man
every
penny
has
been
planned
Теперь,
когда
я
мужчина,
каждый
пенни
был
распланирован
I'm
financially
grand
and
perfectly
greedy
Я
финансово
богат
и
совершенно
жаден
Sentimental
fools,
I
make
all
your
rules
Сентиментальные
дураки,
я
устанавливаю
все
ваши
правила
I've
got
your
cash,
your
jewels,
they're
all
mortgaged
to
me
У
меня
есть
твои
наличные,
твои
драгоценности,
все
они
заложены
мне
Make
that
money,
make
that
money
Зарабатывай
эти
деньги,
зарабатывай
эти
деньги
Make
that
money
run
like
honey
on
your
tongue
Пусть
эти
деньги
потекут
у
тебя
на
языке,
как
мед.
Gotta
make
that
money,
make
that
money
Должен
заработать
эти
деньги,
заработать
эти
деньги
Listen
sonny,
learn
to
sting
before
you're
stung
Послушай,
сынок,
научись
жалить,
пока
тебя
не
ужалили
And
I
know
'cause
he
told
me
so,
told
me
so
И
я
знаю,
потому
что
он
сказал
мне
так,
сказал
мне
так
I
believe
him,
I
still
believe
Я
верю
ему,
я
все
еще
верю
Give
me
that
money
Отдай
мне
эти
деньги
Controlling
all
your
cash,
I
could
make
you
live
in
trash
Контролируя
все
твои
наличные,
я
мог
бы
заставить
тебя
жить
в
мусоре
I
eat
pheasant,
you
eat
hash,
no
philanthropy
Я
ем
фазана,
ты
ешь
окрошку,
никакой
филантропии.
But
when
it's
time
for
me
to
croak
bury
me
with
all
my
dough
Но
когда
мне
придет
время
сдохнуть,
похорони
меня
со
всеми
моими
бабками.
And
where
there
should've
been
an
oak
my
private
money
tree
will
grow
И
там,
где
должен
был
быть
дуб,
вырастет
мое
личное
денежное
дерево.
Make
that
money,
said
make
that
money
Заработай
эти
деньги,
сказал,
заработай
эти
деньги
Make
that
money
run
like
honey
on
your
tongue
Пусть
эти
деньги
потекут
у
тебя
на
языке,
как
мед.
Told
me
so,
told
me
so
Сказал
мне
так,
сказал
мне
так
He
told
me
so
Он
так
мне
и
сказал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer, Author Unknown, Russell Ferrante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.