Paroles et traduction Yellowjackets - Up from New Orleans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up from New Orleans
Прямиком из Нового Орлеана
It
all
began
there
in
New
Orleans
Все
началось
там,
в
Новом
Орлеане,
Mix
and
match
cultures
of
the
world
Смешение
культур
со
всего
мира,
African
and
French,
South
American
Африканская
и
французская,
южноамериканская,
Building
a
sound
known
as
jazz
Создавали
звучание,
известное
как
джаз.
And
they
were
singing,
swinging
И
они
пели,
качаясь,
Up
from
New
Orleans
Прямиком
из
Нового
Орлеана,
Jammin',
playin'
with
the
blues
Импровизируя,
играя
блюз,
And
they
were
dealin',
reelin'
И
они
жили,
кружились,
Up
from
New
Orleans
Прямиком
из
Нового
Орлеана,
Blowing
sounds
that
changed
all
the
rules
Выдувая
звуки,
которые
изменили
все
правила.
The
sound
is
still
there
in
New
Orleans
Этот
звук
все
еще
там,
в
Новом
Орлеане,
Bourbon
Street
a
part
of
history
Улица
Бурбон
- часть
истории,
Hear
the
spirits
swing
with
a
dixie
tune
Слышишь,
как
духи
качаются
под
диксиленд,
Playin'
the
sound
known
as
jazz
Играя
музыку,
известную
как
джаз.
Hear
the
big
brass
bands
marchin'
down
the
street
Слышишь,
как
большие
духовые
оркестры
маршируют
по
улице,
You
couldn't
help
but
move
your
feet
Невозможно
было
удержаться
от
танца,
Honky-tonk
the
storyville
sound
Хонка-тонк,
звучание
Сторивиля,
The
piano
man
playin'
piano
rags
all
around
Пианист
повсюду
играл
рэгтаймы,
Pops,
King
Oliver
made
the
trumpet
speak
Попс,
Кинг
Оливер
заставил
трубу
говорить,
Jelly
Roll
Morton
kept
the
beat
Джелли
Ролл
Мортон
задавал
ритм,
Baby
Dodds
and
Sidney
Bechet
found
another
way
Бэби
Доддс
и
Сидней
Беше
нашли
свой
путь,
Playing
the
sound
we
now
know
as
jazz
Играя
музыку,
которую
мы
теперь
знаем
как
джаз.
And
it
moved
up
the
river
И
она
двигалась
вверх
по
реке,
First
to
St.
Louis
and
further
north
Chicago,
too
Сначала
в
Сент-Луис,
а
затем
на
север,
в
Чикаго,
On
to
the
east,
New
York
and
Tin
Pan
Alley
На
восток,
в
Нью-Йорк
и
Тин
Пэн
Элли,
Stride
piano
did
swing
Свинг
страйд-пиано,
Then
the
second
line
bands
came
on
the
scene
Затем
на
сцену
вышли
оркестры
"второй
линии",
In
a
whole
new
way
Совершенно
по-новому,
Let's
just
say
they
had
the
beat
of
a
brand
new
era
Скажем
так,
у
них
был
ритм
новой
эры,
R&B
was
on
the
way
R&B
был
на
подходе.
It
all
began
there
in
New
Orleans
Все
началось
там,
в
Новом
Орлеане,
Mix
and
match
cultures
of
the
world
Смешение
культур
со
всего
мира,
African
and
French,
South
American
Африканская
и
французская,
южноамериканская,
Building
a
sound
known
as
jazz
Создавали
звучание,
известное
как
джаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mintzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.