Yellowman - I'm Getting Married - traduction des paroles en allemand

I'm Getting Married - Yellowmantraduction en allemand




I'm Getting Married
Ich werde heiraten
Do you take this man for your lawful husband? Yes! I do.
Nimmst du diesen Mann als deinen rechtmäßigen Ehemann? Ja, das tue ich.
And do you take this lady for your lawful wife? Yes, I do.
Und nimmst du diese Frau als deine rechtmäßige Ehefrau? Ja, das tue ich.
I'm getting married in the morning.
Ich heirate morgen früh.
Ding dong! You hear the church bell ring.
Bimm bamm! Du hörst die Kirchenglocken läuten.
She have mi yellow baby and I'm gonna?.
Sie hat mein gelbes Baby und ich werde?
So take me to the church on time.
Also bring mich rechtzeitig zur Kirche.
But hear me man!
Aber hör mir zu, Mann!
Say if you think I'm sexy, cho little girl reach out and touch me.
Sag, wenn du mich sexy findest, kleines Mädchen, streck die Hand aus und berühre mich.
If you really need me, cho little girl reach out and tell me.
Wenn du mich wirklich brauchst, kleines Mädchen, streck die Hand aus und sag es mir.
And, give me your loving, give me your loving.
Und gib mir deine Liebe, gib mir deine Liebe.
Don't forget about the all night squeezing.
Vergiss nicht das die ganze Nacht Drücken.
Don't forget about the hugging and teasing.
Vergiss nicht das Umarmen und Neckens.
Say on my way me a go to?
Sag, auf meinem Weg gehe ich zu?
On my way me a go to?
Auf meinem Weg gehe ich zu?
Me? mi wife? name Susan.
Meine? meine Frau? heißt Susan.
Say? husband I beg you sing a love song.
Sag? Ehemann, ich bitte dich, sing ein Liebeslied.
If you ever change your mind about leaving, leaving me behind.
Wenn du jemals deine Meinung änderst über das Gehen, mich zurückzulassen.
Say honey bring it to me, bring your sweet loving.
Sag Schatz, bring es zu mir, bring deine süße Liebe.
Bring it alone to me. Yeah! Yeah! Yeah!
Bring sie allein zu mir. Ja! Ja! Ja!
Say that mi wife is a part of mi life.
Sag, dass meine Frau ein Teil meines Lebens ist.
Mi wife is a part of mi life.
Meine Frau ist ein Teil meines Lebens.
Say some a married and some a divorced.
Sag, einige sind verheiratet und einige geschieden.
Some a them a talk 'bout married life to?
Einige von ihnen reden über das Eheleben zu?
But tell you Yellowman the girls them love the most.
Aber ich sag dir, Yellowman, die Mädchen lieben mich am meisten.
But when it comes to? Yellowman?
Aber wenn es zu? Yellowman kommt?
Say that a mi a the husband you a the wife.
Sag, dass ich der Ehemann bin und du die Ehefrau.
My fry the chicken and you boil the rice.
Ich brate das Huhn und du kochst den Reis.
Me sweet like sugar and me nice like spice
Ich bin süß wie Zucker und nett wie Gewürz.
They say that me have one good?
Man sagt, ich hätte ein gutes?
But this come to? Fathead?
Aber das kommt zu? Fathead?
Roses are red my love but violets are blue.
Rosen sind rot, meine Liebe, doch Veilchen sind blau.
Sugar is sweet my love but not as sweet as you.
Zucker ist süß, meine Liebe, aber nicht so süß wie du.





Writer(s): Henry Lawes, Winston Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.