Khilaf - Yelsetraduction en allemand




Khilaf
Khilaf
Kemana lagi diriku kan berlabuh
Wohin soll ich mich noch wenden?
Tepian yang memisah antara kau dan aku
Ein Ufer, das dich und mich trennt.
Pilunya oh hatiku
Wie schmerzt mein Herz!
Bahtera cinta yang dulu kuimpikan
Das Schiff der Liebe, von dem ich einst träumte,
Kini lenyap kerana sifatku yang terlalu
ist nun verschwunden wegen meiner allzu...
Tiada pernah pedulikanmu
Nachlässigkeit dir gegenüber.
Maafkan kasih diriku ini
Verzeih mir, meine Liebe.
Usah ditinggal ku sendiri
Lass mich nicht allein zurück.
Kembalilah kembalilah kasih
Komm zurück, komm zurück, meine Liebe.
Lupakan kisah yang tlah lalu
Vergiss die Vergangenheit.
Aku malu telah melakukan kekhilafan cinta kita
Ich schäme mich, einen Fehler in unserer Liebe gemacht zu haben.
Di setiap mimpi kau hadir kembali membuat hatiku merana
In jedem Traum erscheinst du wieder und lässt mein Herz leiden.
Menyesal kini diriku menyesal membuat hatimu terluka
Ich bereue es jetzt, dich verletzt zu haben.
Impian yang lama terjalin
Ein alter Traum, der gewebt wurde,
mungkinkah akan kembali pada diriku
könnte er vielleicht zu mir zurückkehren?
akupun sedari kesalahanku
Ich erkenne nun meinen Fehler.





Writer(s): Adrian Khalif, Faishal Muhammad Fasya, Syawaldi Iqbal Muttaqin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.