Yelsid - Ajena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yelsid - Ajena




Ajena
Stranger
No es que esté aburrido porque así lo quise
It's not that I am bored because I wanted it so
Elegí ser el segundo
I chose to be the second
Y no me arrepiento de nada de lo que hice
And I do not regret anything I did
Aunque el dolor sea profundo
Even though the pain is deep
Pero el tiempo no ha logrado
But time has not succeeded
Que ya no me duela verte con el
That it doesn't hurt me anymore to see you with him
Porque eres su mujer
Because you are his wife
Y aunque me hables mal de el
And although you speak ill of him to me
Sabes que eres ajena
You know that you are a stranger
Lo que ha de ser
What is to be
Es que seguirás con el
Is that you will continue with him
No quiero ser el otro de una mujer que es ajena
I do not want to be the other man of a woman who is a stranger
Siempre seré, el que en una cama a ti te satisface
I will always be, the one who satisfies you in bed
Siempre seré, al que dedicas solo el tiempo que te sobra y te digo
I will always be, the one you only give the time you have left and I tell you
Que me cansé, mejor quédate con el
That I'm tired, better stay with him
No quiero ser el otro de una mujer que es ajena
I do not want to be the other man of a woman who is a stranger
Y si fue muy lindo mientras duró
And if it was very nice while it lasted
Pero mi amor todo esto se acabó
But my love, all this is over
Eso que una vez hubo entre y yo
That which once existed between you and me
Quedará en el olvido Y de una vez te digo
Will be forgotten And at once I tell you
No me interesa lo sucedido
I am not interested in what happened
Quédate con el
Stay with him
Que aquí el que sobra soy yo
That the one who is left over here is me
Porque eres su mujer
Because you are his wife
Y aunque me hables mal de el
And although you speak ill of him to me
Sabes que eres ajena
You know that you are a stranger
Lo que ha de ser
What is to be
Es que seguirás con el
Is that you will continue with him
No quiero ser el otro de una mujer que es ajena
I do not want to be the other man of a woman who is a stranger
Siempre seré, el que en una cama a ti te satisface
I will always be, the one who satisfies you in bed
Siempre seré, al que dedicas solo el tiempo que te sobra y te digo
I will always be, the one you only give the time you have left and I tell you
Que me cansé, mejor quédate con el
That I'm tired, better stay with him
No quiero ser el otro de una mujer que es ajena (Yelsid Mami)
I do not want to be the other man of a woman who is a stranger (Yelsid, baby)
Porque eres su mujer
Because you are his wife
Y aunque me hables mal de el
And although you speak ill of him to me
Sabes que eres ajena
You know that you are a stranger
Lo que ha de ser
What is to be
Es que seguirás con el
Is that you will continue with him
No quiero ser el otro de una mujer que es ajena
I do not want to be the other man of a woman who is a stranger
Siempre seré, el que en una cama a ti te satisface
I will always be, the one who satisfies you in bed
Siempre seré, al que dedicas solo el tiempo que te sobra y te digo
I will always be, the one you only give the time you have left and I tell you
Que me cansé, mejor quédate con el
That I'm tired, better stay with him
No quiero ser el otro de una mujer que es ajena
I do not want to be the other man of a woman who is a stranger





Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.