Paroles et traduction Yelsid - Ajena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
que
esté
aburrido
porque
así
lo
quise
It's
not
that
I
am
bored
because
I
wanted
it
so
Elegí
ser
el
segundo
I
chose
to
be
the
second
Y
no
me
arrepiento
de
nada
de
lo
que
hice
And
I
do
not
regret
anything
I
did
Aunque
el
dolor
sea
profundo
Even
though
the
pain
is
deep
Pero
el
tiempo
no
ha
logrado
But
time
has
not
succeeded
Que
ya
no
me
duela
verte
con
el
That
it
doesn't
hurt
me
anymore
to
see
you
with
him
Porque
tú
eres
su
mujer
Because
you
are
his
wife
Y
aunque
me
hables
mal
de
el
And
although
you
speak
ill
of
him
to
me
Sabes
que
tú
eres
ajena
You
know
that
you
are
a
stranger
Lo
que
ha
de
ser
What
is
to
be
Es
que
seguirás
con
el
Is
that
you
will
continue
with
him
No
quiero
ser
el
otro
de
una
mujer
que
es
ajena
I
do
not
want
to
be
the
other
man
of
a
woman
who
is
a
stranger
Siempre
seré,
el
que
en
una
cama
a
ti
te
satisface
I
will
always
be,
the
one
who
satisfies
you
in
bed
Siempre
seré,
al
que
dedicas
solo
el
tiempo
que
te
sobra
y
te
digo
I
will
always
be,
the
one
you
only
give
the
time
you
have
left
and
I
tell
you
Que
me
cansé,
mejor
quédate
con
el
That
I'm
tired,
better
stay
with
him
No
quiero
ser
el
otro
de
una
mujer
que
es
ajena
I
do
not
want
to
be
the
other
man
of
a
woman
who
is
a
stranger
Y
si
fue
muy
lindo
mientras
duró
And
if
it
was
very
nice
while
it
lasted
Pero
mi
amor
todo
esto
se
acabó
But
my
love,
all
this
is
over
Eso
que
una
vez
hubo
entre
tú
y
yo
That
which
once
existed
between
you
and
me
Quedará
en
el
olvido
Y
de
una
vez
te
digo
Will
be
forgotten
And
at
once
I
tell
you
No
me
interesa
lo
sucedido
I
am
not
interested
in
what
happened
Quédate
con
el
Stay
with
him
Que
aquí
el
que
sobra
soy
yo
That
the
one
who
is
left
over
here
is
me
Porque
tú
eres
su
mujer
Because
you
are
his
wife
Y
aunque
me
hables
mal
de
el
And
although
you
speak
ill
of
him
to
me
Sabes
que
tú
eres
ajena
You
know
that
you
are
a
stranger
Lo
que
ha
de
ser
What
is
to
be
Es
que
seguirás
con
el
Is
that
you
will
continue
with
him
No
quiero
ser
el
otro
de
una
mujer
que
es
ajena
I
do
not
want
to
be
the
other
man
of
a
woman
who
is
a
stranger
Siempre
seré,
el
que
en
una
cama
a
ti
te
satisface
I
will
always
be,
the
one
who
satisfies
you
in
bed
Siempre
seré,
al
que
dedicas
solo
el
tiempo
que
te
sobra
y
te
digo
I
will
always
be,
the
one
you
only
give
the
time
you
have
left
and
I
tell
you
Que
me
cansé,
mejor
quédate
con
el
That
I'm
tired,
better
stay
with
him
No
quiero
ser
el
otro
de
una
mujer
que
es
ajena
(Yelsid
Mami)
I
do
not
want
to
be
the
other
man
of
a
woman
who
is
a
stranger
(Yelsid,
baby)
Porque
tú
eres
su
mujer
Because
you
are
his
wife
Y
aunque
me
hables
mal
de
el
And
although
you
speak
ill
of
him
to
me
Sabes
que
tú
eres
ajena
You
know
that
you
are
a
stranger
Lo
que
ha
de
ser
What
is
to
be
Es
que
seguirás
con
el
Is
that
you
will
continue
with
him
No
quiero
ser
el
otro
de
una
mujer
que
es
ajena
I
do
not
want
to
be
the
other
man
of
a
woman
who
is
a
stranger
Siempre
seré,
el
que
en
una
cama
a
ti
te
satisface
I
will
always
be,
the
one
who
satisfies
you
in
bed
Siempre
seré,
al
que
dedicas
solo
el
tiempo
que
te
sobra
y
te
digo
I
will
always
be,
the
one
you
only
give
the
time
you
have
left
and
I
tell
you
Que
me
cansé,
mejor
quédate
con
el
That
I'm
tired,
better
stay
with
him
No
quiero
ser
el
otro
de
una
mujer
que
es
ajena
I
do
not
want
to
be
the
other
man
of
a
woman
who
is
a
stranger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Album
Talento
date de sortie
07-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.