Paroles et traduction Yelsid - El Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creí
que
eras
distinta
Я
думал,
ты
другая
Pensaba
que
eras
buena,
por
tí
todo
dejé
Думал,
ты
хорошая,
ради
тебя
всё
бросил
Y
no
valió
la
pena
mía
y
a
la
vez
ajena
И
не
стоило
оно
того,
ни
мне,
ни
тебе
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
тебя
больше
видеть
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
И
я
себе
пообещаю
больше
никогда
не
плакать
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Сегодня
увидишь,
как
я
смеюсь,
так
что
знай
Serás
tú
quien
te
vas,
si
no
me
quieres
ver
Уйдёшь
ты,
если
не
хочешь
меня
видеть
Pues,
aprendí
Ведь
я
научился
Y
amor,
créeme,
no
voy
a
mendigar
И,
любовь
моя,
поверь,
я
не
буду
унижаться
Pues
vales
tan
poco,
que
pa'
qué
llorar
Ведь
ты
так
мало
значишь,
зачем
плакать
Y
si
crees
que
te
llamo,
no
lo
voy
a
hacer
И
если
думаешь,
что
я
позвоню,
то
не
буду
Tú
confiada
pues
veías
un
tonto
que
en
verdad
te
amaba
Ты
была
уверена,
ведь
видела
дурака,
который
тебя
по-настоящему
любил
Pero
yo
sí
estaba
pegado
de
nada
Но
я-то
ни
к
чему
не
был
привязан
Gracias
a
Dios
recapacité
Слава
Богу,
я
одумался
Cuando
me
enteré
y
hoy
quédate
con
él
Когда
узнал,
и
сегодня
оставайся
с
ним
Que
de
tenerte
a
mi
lado,
da
lo
mismo
nada
Что
иметь
тебя
рядом
— всё
равно
что
ничего
Y
que
te
den
las
mismas
cosas
que
yo
a
ti
te
daba
И
пусть
тебе
дарят
то
же
самое,
что
я
тебе
дарил
Que
te
vaya
bien,
para
nunca
más
volverte
a
ver
Всего
тебе
хорошего,
чтобы
больше
никогда
тебя
не
видеть
Que
quedaré
llorando,
¿porque
tú
te
fuiste?
Что
я
буду
плакать,
потому
что
ты
ушла?
Que
quedaré
tan
mal,
inmensamente
triste
Что
я
буду
убиваться,
безумно
грустить?
Es
que
me
hiciste
daño,
¿porque
me
mentiste?
Что
ты
причинила
мне
боль,
потому
что
солгала?
Y
no
volveré
a
amar
por
lo
que
tú
me
hiciste
И
я
больше
не
буду
любить
из-за
того,
что
ты
сделала?
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
И
я
себе
пообещаю
больше
никогда
не
плакать
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Сегодня
увидишь,
как
я
смеюсь,
так
что
знай
Serás
tú
quien
te
vas,
si
no
me
quieres
ver
Уйдёшь
ты,
если
не
хочешь
меня
видеть
Pues
aprendí
Ведь
я
научился
Y
amor,
créeme,
no
voy
a
mendigar
И,
любовь
моя,
поверь,
я
не
буду
унижаться
Pues
vales
tan
poco,
que
pa'
qué
llorar
Ведь
ты
так
мало
значишь,
зачем
плакать
Y
si
crees
que
te
llamo,
no
lo
voy
a
hacer
И
если
думаешь,
что
я
позвоню,
то
не
буду
Pero
tú
volverás
Но
ты
вернёшься
Y
me
voy
a
deleitar,
tratándote
tan
mal
И
я
буду
наслаждаться,
обращаясь
с
тобой
плохо
Tú
rogando
y
yo
diciéndote:
"Vete"
Ты
будешь
умолять,
а
я
скажу
тебе:
"Уходи"
Que
quedaré
llorando,
¿porque
tú
te
fuiste?
Что
я
буду
плакать,
потому
что
ты
ушла?
Que
quedaré
tan
mal,
inmensamente
triste
Что
я
буду
убиваться,
безумно
грустить?
Es
que
me
hiciste
daño,
¿porque
me
mentiste?
Что
ты
причинила
мне
боль,
потому
что
солгала?
Y
no
volveré
a
amar
por
lo
que
tú
me
hiciste
И
я
больше
не
буду
любить
из-за
того,
что
ты
сделала?
Creí
que
eras
distinta
Я
думал,
ты
другая
Pensaba
que
eras
buena,
por
tí
todo
dejé
Думал,
ты
хорошая,
ради
тебя
всё
бросил
Y
no
valió
la
pena
mía
y
a
la
vez
ajena
И
не
стоило
оно
того,
ни
мне,
ни
тебе
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
тебя
больше
видеть
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
И
я
себе
пообещаю
больше
никогда
не
плакать
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Сегодня
увидишь,
как
я
смеюсь,
так
что
знай
Serás
tú
quien
te
vas,
si
no
me
quieres
ver
Уйдёшь
ты,
если
не
хочешь
меня
видеть
Pues
aprendí
Ведь
я
научился
Y
amor,
créeme,
no
voy
a
mendigar
И,
любовь
моя,
поверь,
я
не
буду
унижаться
Pues
vales
tan
poco,
que
pa'
qué
llorar
Ведь
ты
так
мало
значишь,
зачем
плакать
Y
si
crees
que
te
llamó,
no
lo
voy
a
hacer
И
если
думаешь,
что
я
позвоню,
то
не
буду
¡Ja,
ja!,
no,
yo
con
vos
sí
estaba
montado
en
el
bus
que
no
era
Ха-ха!
Нет,
я
с
тобой
точно
ехал
не
на
том
автобусе
Yelsid,
mami
Yelsid,
детка
¡Ja,
ja!,
yo
soy,
"La
Voz"
Ха-ха!
Это
я,
"Голос"
YAS
Music
& Digital
Record's
YAS
Music
& Digital
Record's
"Mucha
calidad
musical"
"Высокое
качество
музыки"
(@)Yelsid,
¡Ja,
ja!
(@)Yelsid,
Ха-ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado, Santiago Orrego Gallego, Jose Felipe Jimenez Guerra
Album
La Voz
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.