Paroles et traduction Yelsid - Lástima de Tanto Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lástima de Tanto Amor
What a Waste of Love
Aquí
estoy
(Aquí
estoy,
aquí
estoy,
aquí
estoy)
Here
I
am
(Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am)
(Lástima
de
tanto
amor,
amor)
(Such
a
waste
of
love,
love)
Aquí
estoy
(Aquí
estoy,
aquí
estoy,
aquí
estoy)
Here
I
am
(Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am)
Dime
de
qué
tenemos
de
que
hablar
Tell
me
what
we
have
to
talk
about
No
entiendo
tu
actitud
I
don't
understand
your
attitude
Y
mucho
menos
And
much
less
Por
qué
me
tienes
que
llamar
Why
do
you
have
to
call
me?
Lamento
tanto
si
te
diste
cuenta
I'm
so
sorry
if
you
noticed
Ahora
que
ya
es
muy
tarde
Now
that
it's
too
late
Si
no
has
notado
If
you
haven't
noticed
Yo
me
he
vuelto
a
enamorar
I've
fallen
back
in
love
Ella
llegó
cuando
estaba
vacío
She
came
when
I
was
empty
Tú
me
dejaste
solo
You
left
me
alone
Por
cierto,
¿qué
pasó?
By
the
way,
what
happened?
¿Con
quién
ocupaste
mi
lugar?
Who
took
my
place
with?
Te
supliqué
que
te
quedaras
conmigo
I
begged
you
to
stay
with
me
La
vida
ahora
ha
dado
la
vuelta
y
el
destino
Life
has
now
come
full
circle
and
destiny
Todo
te
lo
hace
pagar
Makes
you
pay
for
everything
Y
ahora
otra
ocupa
tu
lugar
And
now
another
one
takes
your
place
Alguien
bueno
Someone
good
Que
me
dio
la
mano
Who
gave
me
a
hand
Que
me
dijo:
"basta"
Who
told
me:
"Enough"
"Tú
no
tienes
por
qué
llorar"
"You
don't
have
to
cry"
Y
ahora
otra
ocupa
tu
lugar
And
now
another
one
takes
your
place
Lástima
de
tanto
amor
que
desperdicié
What
a
waste
of
love
I
wasted
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
Tantas
lágrimas
que
derramé
So
many
tears
I
shed
Y
todo
el
tiempo
que
perdí
por
ti
And
all
the
time
I
lost
because
of
you
¿Cómo
puedes
regresar
así?
How
can
you
come
back
like
this?
Después
de
tanto
tiempo
After
so
long
Como
si
nada
As
if
nothing
Pero
nada
es
lo
que
siento
al
verte
But
it's
nothing
I
feel
when
I
see
you
Te
agradecería,
por
favor
I
would
appreciate
it,
please
Que
nunca
más
llamaras
If
you
never
called
me
again
No
quiero
que
ella
sienta
celos
I
don't
want
her
to
be
jealous
De
algo
que
ya
no
tiene
importancia
Of
something
that
no
longer
matters
Y
ahora
otra
ocupa
tu
lugar
And
now
another
one
takes
your
place
Alguien
bueno
Someone
good
Que
me
dio
la
mano
Who
gave
me
a
hand
Que
me
dijo:
"basta"
Who
told
me:
"Enough"
"Tú
no
tienes
porque
llorar"
"You
don't
have
to
cry"
Y
ahora
otra
ocupa
tu
lugar
And
now
another
one
takes
your
place
Lastima
de
tanto
amor
What
a
waste
of
love
Que
desperdicié
pensando
en
ti
That
I
wasted
thinking
of
you
Tantas
lágrimas
que
derramé
So
many
tears
I
shed
Y
todo
el
tiempo
que
perdí
por
ti
And
all
the
time
I
lost
for
you
Y
demostrando
quién
tiene
el
control
del
género
romántico
And
proving
who's
in
control
of
the
romance
genre
Desde
Digital
Records
que
es
(Digitalidad
Musical)
From
Digital
Records,
that's
(Digital
Music)
Chino,
el
sensei
y
yo
Chino,
the
sensei
and
me
Yelsid,
mami
Yelsid,
mommy
Y
ahora
otra
ocupa
tu
lugar
And
now
another
one
takes
your
place
Alguien
bueno
que
me
dio
la
mano
Someone
good
who
gave
me
a
hand
Que
me
dijo:
"basta"
Who
told
me:
"Enough"
"Tú
no
tienes
porque
llorar"
"You
don't
have
to
cry"
Y
ahora
otra
ocupa
tu
lugar
And
now
another
one
takes
your
place
Lastima
de
tanto
amor
What
a
waste
of
love
Que
desperdicié
pensando
en
ti
That
I
wasted
thinking
of
you
Tantas
lágrimas
que
derramé
So
many
tears
I
shed
Y
todo
el
tiempo
que
perdí
por
ti
And
all
the
time
I
lost
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSORIO HURTADO YELCID ARBEY
Album
Yelsid
date de sortie
02-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.