Yelsid - Lástima de Tanto Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yelsid - Lástima de Tanto Amor




Lástima de Tanto Amor
What a Waste of Love
Aquí estoy (Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy)
Here I am (Here I am, here I am, here I am)
(Lástima de tanto amor, amor)
(Such a waste of love, love)
Aquí estoy (Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy)
Here I am (Here I am, here I am, here I am)
Aquí estoy
Here I am
Dime de qué tenemos de que hablar
Tell me what we have to talk about
No entiendo tu actitud
I don't understand your attitude
Y mucho menos
And much less
Por qué me tienes que llamar
Why do you have to call me?
Lamento tanto si te diste cuenta
I'm so sorry if you noticed
Ahora que ya es muy tarde
Now that it's too late
Si no has notado
If you haven't noticed
Yo me he vuelto a enamorar
I've fallen back in love
Ella llegó cuando estaba vacío
She came when I was empty
me dejaste solo
You left me alone
Por cierto, ¿qué pasó?
By the way, what happened?
¿Con quién ocupaste mi lugar?
Who took my place with?
Te supliqué que te quedaras conmigo
I begged you to stay with me
La vida ahora ha dado la vuelta y el destino
Life has now come full circle and destiny
Todo te lo hace pagar
Makes you pay for everything
Y ahora otra ocupa tu lugar
And now another one takes your place
Alguien bueno
Someone good
Que me dio la mano
Who gave me a hand
Que me dijo: "basta"
Who told me: "Enough"
"Tú no tienes por qué llorar"
"You don't have to cry"
Y ahora otra ocupa tu lugar
And now another one takes your place
Lástima de tanto amor que desperdicié
What a waste of love I wasted
Pensando en ti
Thinking of you
Tantas lágrimas que derramé
So many tears I shed
Y todo el tiempo que perdí por ti
And all the time I lost because of you
Aah, aah
Aah, aah
¿Cómo puedes regresar así?
How can you come back like this?
Después de tanto tiempo
After so long
Como si nada
As if nothing
Pero nada es lo que siento al verte
But it's nothing I feel when I see you
Te agradecería, por favor
I would appreciate it, please
Que nunca más llamaras
If you never called me again
No quiero que ella sienta celos
I don't want her to be jealous
De algo que ya no tiene importancia
Of something that no longer matters
Y ahora otra ocupa tu lugar
And now another one takes your place
Alguien bueno
Someone good
Que me dio la mano
Who gave me a hand
Que me dijo: "basta"
Who told me: "Enough"
"Tú no tienes porque llorar"
"You don't have to cry"
Y ahora otra ocupa tu lugar
And now another one takes your place
Lastima de tanto amor
What a waste of love
Que desperdicié pensando en ti
That I wasted thinking of you
Tantas lágrimas que derramé
So many tears I shed
Y todo el tiempo que perdí por ti
And all the time I lost for you
Aah, aah
Aah, aah
Y demostrando quién tiene el control del género romántico
And proving who's in control of the romance genre
Desde Digital Records que es (Digitalidad Musical)
From Digital Records, that's (Digital Music)
Chino, el sensei y yo
Chino, the sensei and me
Yelsid, mami
Yelsid, mommy
Y ahora otra ocupa tu lugar
And now another one takes your place
Alguien bueno que me dio la mano
Someone good who gave me a hand
Que me dijo: "basta"
Who told me: "Enough"
"Tú no tienes porque llorar"
"You don't have to cry"
Y ahora otra ocupa tu lugar
And now another one takes your place
Lastima de tanto amor
What a waste of love
Que desperdicié pensando en ti
That I wasted thinking of you
Tantas lágrimas que derramé
So many tears I shed
Y todo el tiempo que perdí por ti
And all the time I lost for you





Writer(s): OSORIO HURTADO YELCID ARBEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.