Paroles et traduction Yelsid - Me Cansé De Estar Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cansé De Estar Solo
I'm Tired of Being Alone
No
se
me
hace
nada
extrañó
It's
no
surprise
to
me
Si
olvidaste
que
está
fecha
If
you
forgot
that
this
day
Debería
ser
importante
Should
be
important
No
solamente
para
mí
Not
just
for
me
No
es
primera
vez
que
pasa
This
isn't
the
first
time
it's
happened
Y
puede
que
no
me
creas
And
you
may
not
believe
me
Pero
así
quieras
buscarme
But
if
you
want
to
find
me
Ya
no
estaré
para
tí
I
won't
be
there
for
you
Me
cansé
de
estar
solo
I'm
tired
of
being
alone
De
sentirme
distante
Of
feeling
distant
De
no
ser
importante
Of
not
being
important
Ni
especial
para
tí
Or
special
to
you
Me
cansé
de
estar
solo
I'm
tired
of
being
alone
Porque
así
tu
no
me
creas
Because
even
if
you
don't
believe
me
Yo
realmente
te
amaba
I
really
did
love
you
Y
dejé
todo
por
tí
And
I
left
everything
for
you
Y
preferiría
estar
muerto
And
I'd
rather
be
dead
Que
seguirme
humillando
Than
continue
to
humiliate
myself
Que
seguir
mendigando
Than
continue
to
beg
Algo
que
venga
de
tí
For
something
from
you
Pero
no
estaré
muerto
But
I
won't
be
dead
Cuando
te
vea
arrastrando
When
I
see
you
crawling
Pidiendo
de
rodillas
Begging
on
your
knees
Que
vuelva
junto
a
tí
For
me
to
come
back
to
you
Que
vuelva
junto
a
tí
For
me
to
come
back
to
you
Será
así
It
won't
be
like
that
Un
millón
de
preguntas
A
million
questions
Solo
un
par
de
respuestas
Only
a
couple
of
answers
Amigos
y
trabajo
Friends
and
work
Prioridad
para
tí
A
priority
for
you
Es
como
si
descuidas
It's
like
you're
neglecting
Un
negocio
en
tu
empresa
A
business
in
your
company
Dime
que
pasaría
Tell
me
what
would
happen
Ya
sabes
porque
me
fui
Now
you
know
why
I
left
Me
cansé
de
estar
solo
I'm
tired
of
being
alone
De
sentirme
distante
Of
feeling
distant
De
no
ser
importante
Of
not
being
important
Ni
especial
para
tí
Or
special
to
you
Me
cansé
de
estar
solo
I'm
tired
of
being
alone
Porque
así
tu
no
me
creas
Because
even
if
you
don't
believe
me
Yo
realmente
te
amaba
I
really
did
love
you
Y
dejé
todo
por
tí
And
I
left
everything
for
you
Y
preferiría
estar
muerto
And
I'd
rather
be
dead
Que
seguirme
humillando
Than
continue
to
humiliate
myself
Que
seguir
mendigando
Than
continue
to
beg
Algo
que
venga
de
tí
For
something
from
you
Pero
no
estaré
muerto
But
I
won't
be
dead
Cuando
te
vea
arrastrando
When
I
see
you
crawling
Pidiendo
de
rodillas
Begging
on
your
knees
Que
vuelva
junto
a
tí
For
me
to
come
back
to
you
Que
vuelva
junto
a
tí
For
me
to
come
back
to
you
Será
así
It
won't
be
like
that
Bienvenidos
al
álbum
"La
Voz"
Welcome
to
the
album
"La
Voz"
Porque
seguimos
demostrando
quién
tiene
el
control
del
género
romántico
(ja,
ja,
ja)
Because
we
continue
to
demonstrate
who
controls
the
romantic
genre
(ha,
ha,
ha)
Yelsid,
mami
Yelsid,
mami
Chino
el
sensei
Chino
el
sensei
Yelsid,
mami
Yelsid,
mami
Digital
récords
& YAS
Music
Digital
records
& YAS
Music
Mucha
calidad
musical
Lots
of
musical
quality
Y
preferiría
estar
muerto
And
I'd
rather
be
dead
Que
seguirme
humillando
Than
continue
to
humiliate
myself
Que
seguir
mendigando
Than
continue
to
beg
Algo
que
venga
de
tí
For
something
from
you
Pero
no
estaré
muerto
But
I
won't
be
dead
Cuando
te
vea
arrastrando
When
I
see
you
crawling
Pidiendo
de
rodillas
Begging
on
your
knees
Que
vuelva
junto
a
tí
For
me
to
come
back
to
you
Que
vuelva
junto
a
ti
For
me
to
come
back
to
you
Será
así
It
won't
be
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Album
La Voz
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.