Yelsid - Me Liberé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yelsid - Me Liberé




Me Liberé
I'm Free
Perdoné usted
Forgive me
Que este aquí desde tan temprano
That I'm here so early
Pero es que necesito hablar con alguien
But I really need to talk to someone
Mi pena contarle, desahogarme resulta qué
My sorrows to tell you, unburden myself
Me enamoré de una hermosa mujer
I fell in love with a beautiful woman
Y todo le entregué
And I gave her everything
Por ella hasta dejé lo que antes tenía
For her I even left what I had before
¿Y para qué?
And for what?
Escuche usted lo que pasó
Listen to me what happened
Fue solo hace unas horas
It was just a few hours ago
Creyendo que estaba sola
Believing that she was alone
Yo fui a buscarla con la botella arriba
I went to look for her, drunk
Voy a gritar que ya te olvidé
I'm going to shout that I've forgotten you
Que ya me liberé
That I'm free
Que ya no me importas, mejor que te largues
That I don't care about you anymore, you better get lost
Con la botella arriba
Drunk
Voy a gritar que ya te olvidé
I'm going to shout that I've forgotten you
Que ya me liberé
That I'm free
Que ya no me interesas
That I'm not interested in you anymore
Voy a prometerme no recordarte
I'm going to promise myself not to remember you
No sabe usted
You don't know
Que todo fue ver que otro la abrazará
That all it took was to see another man hugging her
Que otro la acariciara, que sus labios besará
Another man caressing her, kissing her lips
Y ella lo disfrutará fue traumatizante, desesperante
And she enjoyed it, it was traumatic, desperate
Con la botella arriba
Drunk
Voy a gritar que ya te olvidé
I'm going to shout that I've forgotten you
Que ya me liberé
That I'm free
Que ya no me importas mejor que te largues
That I don't care about you anymore, you better get lost
Con la botella arriba
Drunk
Voy a gritar que ya te olvidé
I'm going to shout that I've forgotten you
Que ya me liberé, que ya no me interesas
That I'm free, that I'm not interested in you anymore
Voy a prometerme no recordarte
I'm going to promise myself not to remember you
Aún sigo preguntándome, ¿que fue lo que pasó?
I'm still wondering, what happened?
Si es que algo te faltó
If something was missing
Si no fui lo que tanto buscabas o se acabo el amor
If I wasn't what you were looking for
Entre y yo
Between you and me
¿Dime que pasó?
Tell me what happened?
Pues es mejor que no porque hoy te digo adiós
Because today I say goodbye to you
Digital Récords
Digital Records
The King is Back
The King is Back
Yelsid, mami
Yelsid, mama
Chino, Juan, ¿dime?
Chino, Juan, tell me?
Lo que es to′ magico es mejor en esto
What is truly magic is better at this
Te la frega y bota
It screws you over and throws you away
Y damos explotación
And we give exploitation
My company
My company
Cabe kika
Cabe kika
Esto es
This is
Yelsid, mami (cada quien tiene su tiempo)
Yelsid, mama (each has their own time)
Y papi este es mi tiempo
And daddy, this is my time
Y sin la ilusión no está completa, oíste (ja, ja, ja)
And without me, the illusion is not complete, you hear (ha, ha, ha)





Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.