Paroles et traduction Yelsid - Me Tienes Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tienes Loco
You Drive Me Crazy
Buenos
dias
señorita
reciba
usted
de
mi
parte
un
Good
morning,
miss,
please
accept
from
me
a
Saludo
cordial
Cordial
greeting
Usted
sale
a
las
6 a
trabajar
y
yo
estoy
a
quie
You
leave
for
work
at
6,
and
I'm
here
since
Desde
las
5 pa
verla
pasar
5 just
to
see
you
pass
by
Entonces
no
me
puede
negar
cruce
de
palabras
no
So
you
can't
deny
me
a
few
words,
don't
Me
niegue
la
oportunidad
de
acompañarla
hasta
el
Refuse
me
the
chance
to
walk
you
to
the
Transporte
y
que
sea
yo
el
que
la
escolte
Bus
stop
and
let
me
be
your
escort
Mire
los
indices
de
inseguridad
an
aumentado
un
Look,
the
crime
rates
have
increased
by
10
porciento
comprobado
ya
10
percent,
it's
a
fact
Yo
se
que
usted
solita
camina
siempre
y
me
da
miedo
I
know
you
always
walk
alone,
and
I'm
afraid
Que
algo
malo
le
pueda
pasar
Something
bad
might
happen
to
you
No
sienta
miedo
yo
se
que
usted
esta
pensando
como
Don't
be
scared,
I
know
you're
thinking
how
Es
que
yo
se
tanto
de
usted
y
no
le
he
dicho
mi
Do
I
know
so
much
about
you,
and
I
haven't
even
told
you
my
Nombre
mucho
gusto
que
si
me
llamo
vos
de
la
calle
Name,
nice
to
meet
you,
I'm
Vos
from
the
street,
that's
my
Usted
me
tiene
loco
loco
loco
loquito
oooo
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy,
little
crazy,
ooo
Y
no
es
casualida
por
que
no
es
solo
a
raticos
And
it's
not
by
chance,
because
it's
not
just
for
a
moment
Es
que
con
solo
verla
me
consuelo
un
poquito
Just
seeing
you
gives
me
a
little
comfort
Y
la
estaba
esperando
pa
decirselo
a
gritos
And
I
was
waiting
to
tell
you
this
out
loud
Permitame
decirle
que
se
ve
hermosa
con
ese
jean
Let
me
tell
you,
you
look
beautiful
in
those
Blanco
y
esa
camisa
rosa
White
jeans
and
that
pink
shirt
No
piense
malo
de
mi
solo
busco
conversar
y
no
otra
cosa
Don't
think
bad
of
me,
I
just
want
to
talk
and
nothing
else
Mire
siquiere
me
voy
prefiero
hacerlo
ahora
y
no
quedar
Look,
if
you
want,
I'll
leave,
I'd
rather
do
it
now
than
look
like
Vaya
por
fin
se
sonrio
quiero
decirle
que
asi
usted
Finally,
you
smiled,
I
want
to
tell
you
that
you
look
Se
ve
preciosa
Gorgeous
like
that
Por
sierto
cuenteme
de
ese
pana
ese
michacho
aquel
By
the
way,
tell
me
about
that
guy,
that
dude
Que
la
frecuentaba
Who
used
to
hang
out
with
you
Perdoneme
y
no
diga
nada
y
no
me
miere
asi
yo
se
Forgive
me
and
don't
say
anything,
and
don't
look
at
me
like
that,
I
know
Muy
bien
que
esa
es
su
bida
privada
Very
well
that
it's
your
private
life
No
sinta
miedo
yo
se
que
usted
esta
pensando
como
Don't
be
scared,
I
know
you're
thinking
how
Es
que
yo
se
tanto
de
usted
y
no
le
he
dicho
mi
nombre
Do
I
know
so
much
about
you,
and
I
haven't
told
you
my
name,
Mucho
gusto
que
si
me
llamo
vos
de
la
calle
sobrenombre
Nice
to
meet
you,
I'm
Vos
from
the
street,
that's
my
nickname
Usted
me
tiene
loco
loco
loco
loquito
oooo
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy,
little
crazy,
ooo
Y
no
es
casualida
por
que
no
es
solo
a
raticos
And
it's
not
by
chance,
because
it's
not
just
for
a
moment
Es
que
con
solo
verla
me
consuelo
un
poquito
Just
seeing
you
gives
me
a
little
comfort
Y
la
estaba
esperando
pa
decirselo
a
gritos
And
I
was
waiting
to
tell
you
this
out
loud
Usted
me
tiene
loco
loco
loco
loquito
oooo
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy,
little
crazy,
ooo
Y
no
es
casualida
por
que
no
es
solo
a
raticos
And
it's
not
by
chance,
because
it's
not
just
for
a
moment
Es
que
con
solo
verla
me
consuelo
un
poquito
Just
seeing
you
gives
me
a
little
comfort
Y
la
estaba
esperando
pa
decirselo
a
gritos
And
I
was
waiting
to
tell
you
this
out
loud
Usted
me
tiene
loco
loco
loco
loquito
oooo
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy,
little
crazy,
ooo
Y
no
es
casualida
por
que
no
es
solo
a
raticos
And
it's
not
by
chance,
because
it's
not
just
for
a
moment
Es
que
con
solo
verla
me
consuelo
un
poquito
Just
seeing
you
gives
me
a
little
comfort
Y
la
estaba
esperando
pa
decirselo
a
gritos
And
I
was
waiting
to
tell
you
this
out
loud
Desde
mi
escuela
musica
jajaj
From
my
school
of
music
haha
Enseññandoles
a
producir
buena
musica
Teaching
them
to
produce
good
music
Doctor
miusic
la
440
estudios
y
digital
records
que
Doctor
Miusic,
La
440
Studios,
and
Digital
Records,
that's
Es
mucha
calida
musical
jaja
A
lot
of
musical
quality
haha
Yas
miusic
el
rey
cantando
que
ha
vuelto
Yas
Miusic,
the
king
singing
that
he's
back
Loco
loco
loco
loquito
Crazy,
crazy,
crazy,
little
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.