Paroles et traduction Yelsid - No me enamoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me enamoro
I don't fall in love
Yo
no
me
enamoró
I
don't
fall
in
love
Ya
me
han
herido
varias
veces,
mentira
I've
been
hurt
several
times,
lies
Que
a
uno
le
dan
lo
que
merece,
porque
yo
That
you
get
what
you
deserve,
because
I
No
fui
malo
con
nadie
I
was
not
bad
to
anyone
Yo,
yo
no
nací
para
amar
I,
I
was
not
born
to
love
Nadie
nació
para
mí
Nobody
was
born
for
me
Conmigo
vas
a
llorar
You're
going
to
cry
with
me
Y
no
quiero
hacerte
sufrir
And
I
don't
want
to
make
you
suffer
Yo,
yo
no
nací
para
amar
I,
I
was
not
born
to
love
Nadie
nació
para
mí
Nobody
was
born
for
me
Conmigo
vas
a
llorar
You're
going
to
cry
with
me
Y
no
quiero
hacerte
sufrir
And
I
don't
want
to
make
you
suffer
No
diré
mentiras
I
will
tell
no
lies
Para
tratar
de
conquistarte
y
mucho
menos
To
try
to
win
you
over
and
less
Para
la
cama
llevarte,
¿por
qué
no?
To
take
you
to
bed,
why
not?
No
me
interesa
hacerlo
I'm
not
interested
in
doing
it
Yo
no
quiero
herirte,
no
quiero
lastimarte
I
don't
want
to
hurt
you,
I
don't
want
to
hurt
you
No
busco
nada
en
serio
y
no
quiero
engañarte
I'm
not
looking
for
anything
serious
and
I
don't
want
to
cheat
on
you
Quiero
que
te
quedé
claro
I
want
you
to
be
clear
Que
el
amor
es
algo
que
no
tengo
en
mí
That
love
is
something
I
don't
have
in
me
Yo
no
quiero
herirte,
no
quiero
lastimarte
I
don't
want
to
hurt
you,
I
don't
want
to
hurt
you
No
busco
nada
en
serio
y
no
quiero
engañarte
I'm
not
looking
for
anything
serious
and
I
don't
want
to
cheat
on
you
Quiero
que
te
quedé
claro
I
want
you
to
be
clear
Que
el
amor
es
algo
que
no
tengo
en
mí
That
love
is
something
I
don't
have
in
me
Y
si
así
lo
aceptas,
bien
And
if
you
accept
it,
good
Yo
no
ofrezco
nada
más
solo
placer
I
offer
nothing
more
than
pleasure
Y
que
seas
feliz
en
una
cama,
no
seré
quién
te
llama
And
that
you
are
happy
in
a
bed,
I
will
not
be
the
one
who
calls
you
Al
día
siguiente
a
ver
cómo
te
fue
The
next
day
to
see
how
you
did
Yo,
yo
no
nací
para
amar
I,
I
was
not
born
to
love
Nadie
nació
para
mí
Nobody
was
born
for
me
Conmigo
vas
a
llorar
You're
going
to
cry
with
me
Y
no
quiero
hacerte
sufrir
And
I
don't
want
to
make
you
suffer
Yo,
yo
no
nací
para
amar
I,
I
was
not
born
to
love
Nadie
nació
para
mí
Nobody
was
born
for
me
Conmigo
vas
a
llorar
You're
going
to
cry
with
me
Y
no
quiero
hacerte
sufrir
And
I
don't
want
to
make
you
suffer
Quiero
que
me
entiendas
lo
que
digo
I
want
you
to
understand
what
I'm
saying
No
puedo
ofrecer
nada
especial
I
can't
offer
anything
special
Que
recuerdes
que
en
lo
sucedido
That
you
remember
that
in
what
happened
No
hay
amor
todo
es
superficial
There
is
no
love,
everything
is
superficial
Yo
no
quiero
herirte,
no
quiero
lastimarte
I
don't
want
to
hurt
you,
I
don't
want
to
hurt
you
No
busco
nada
en
serio
y
no
quiero
engañarte
I'm
not
looking
for
anything
serious
and
I
don't
want
to
cheat
on
you
Quiero
que
te
quedé
claro
I
want
you
to
be
clear
Que
el
amor
es
algo
que
no
tengo
en
mí
That
love
is
something
I
don't
have
in
me
Yo
no
quiero
herirte,
no
quiero
lastimarte
I
don't
want
to
hurt
you,
I
don't
want
to
hurt
you
No
busco
nada
en
serio
y
no
quiero
engañarte
I'm
not
looking
for
anything
serious
and
I
don't
want
to
cheat
on
you
Quiero
que
te
quedé
claro
I
want
you
to
be
clear
Que
el
amor
es
algo
que
no
tengo
en
mí
That
love
is
something
I
don't
have
in
me
Yelsid,
mami
Yelsid,
mami
Tuni
D,
el
maki
maki
Tuni
D,
el
maki
maki
Master
Producer
Master
Producer
Esto
es
talento
muchachos
This
is
a
talent,
guys
Yo,
yo
no
nací
para
amar
I,
I
was
not
born
to
love
Nadie
nació
para
mí
Nobody
was
born
for
me
Conmigo
vas
a
llorar
You're
going
to
cry
with
me
Y
no
quiero
hacerte
sufrir
And
I
don't
want
to
make
you
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Talento
date de sortie
07-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.