Yelsid - No me enamoro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yelsid - No me enamoro




No me enamoro
I don't fall in love
Yo no me enamoró
I don't fall in love
Ya me han herido varias veces, mentira
I've been hurt several times, lies
Que a uno le dan lo que merece, porque yo
That you get what you deserve, because I
No fui malo con nadie
I was not bad to anyone
Yo, yo no nací para amar
I, I was not born to love
Nadie nació para
Nobody was born for me
Conmigo vas a llorar
You're going to cry with me
Y no quiero hacerte sufrir
And I don't want to make you suffer
Yo, yo no nací para amar
I, I was not born to love
Nadie nació para
Nobody was born for me
Conmigo vas a llorar
You're going to cry with me
Y no quiero hacerte sufrir
And I don't want to make you suffer
No diré mentiras
I will tell no lies
Para tratar de conquistarte y mucho menos
To try to win you over and less
Para la cama llevarte, ¿por qué no?
To take you to bed, why not?
No me interesa hacerlo
I'm not interested in doing it
Yo no quiero herirte, no quiero lastimarte
I don't want to hurt you, I don't want to hurt you
No busco nada en serio y no quiero engañarte
I'm not looking for anything serious and I don't want to cheat on you
Quiero que te quedé claro
I want you to be clear
Que el amor es algo que no tengo en
That love is something I don't have in me
Yo no quiero herirte, no quiero lastimarte
I don't want to hurt you, I don't want to hurt you
No busco nada en serio y no quiero engañarte
I'm not looking for anything serious and I don't want to cheat on you
Quiero que te quedé claro
I want you to be clear
Que el amor es algo que no tengo en
That love is something I don't have in me
Y si así lo aceptas, bien
And if you accept it, good
Yo no ofrezco nada más solo placer
I offer nothing more than pleasure
Y que seas feliz en una cama, no seré quién te llama
And that you are happy in a bed, I will not be the one who calls you
Al día siguiente a ver cómo te fue
The next day to see how you did
Yo, yo no nací para amar
I, I was not born to love
Nadie nació para
Nobody was born for me
Conmigo vas a llorar
You're going to cry with me
Y no quiero hacerte sufrir
And I don't want to make you suffer
Yo, yo no nací para amar
I, I was not born to love
Nadie nació para
Nobody was born for me
Conmigo vas a llorar
You're going to cry with me
Y no quiero hacerte sufrir
And I don't want to make you suffer
Quiero que me entiendas lo que digo
I want you to understand what I'm saying
No puedo ofrecer nada especial
I can't offer anything special
Que recuerdes que en lo sucedido
That you remember that in what happened
No hay amor todo es superficial
There is no love, everything is superficial
Yo no quiero herirte, no quiero lastimarte
I don't want to hurt you, I don't want to hurt you
No busco nada en serio y no quiero engañarte
I'm not looking for anything serious and I don't want to cheat on you
Quiero que te quedé claro
I want you to be clear
Que el amor es algo que no tengo en
That love is something I don't have in me
Yo no quiero herirte, no quiero lastimarte
I don't want to hurt you, I don't want to hurt you
No busco nada en serio y no quiero engañarte
I'm not looking for anything serious and I don't want to cheat on you
Quiero que te quedé claro
I want you to be clear
Que el amor es algo que no tengo en
That love is something I don't have in me
YAS Music
YAS Music
La Voz
The Voice
Yelsid, mami
Yelsid, mami
Tuni D, el maki maki
Tuni D, el maki maki
DJ Nelo
DJ Nelo
DJ Sogg
DJ Sogg
Master Producer
Master Producer
Savid
Savid
Esto es talento muchachos
This is a talent, guys
Yo, yo no nací para amar
I, I was not born to love
Nadie nació para
Nobody was born for me
Conmigo vas a llorar
You're going to cry with me
Y no quiero hacerte sufrir
And I don't want to make you suffer





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.