Paroles et traduction Yelsid - Porque Eres Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Eres Así
Потому что ты такая
Me
gustas
por
que
eres
asi
controbercial
Ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
такая
противоречивая,
Sensillamente
fenomenal
descomplikada
i
Просто
феноменальная,
раскрепощенная
и
A
todo
dar
por
que
eres
mia
y
de
nadie
mas
Всегда
в
ударе,
потому
что
ты
моя
и
ничья
больше.
Por
que
eres
esactamente
como
yo
por
que
donde
Потому
что
ты
такая
же,
как
и
я,
потому
что
везде
Vas
eres
la
sensacion
por
que
eres
sencilla
y
Твое
присутствие
вызывает
сенсацию,
потому
что
ты
простая
и
Para
nada
picada
por
que
de
mi
tu
estas
enamorada
Ничуть
не
жеманная,
потому
что
ты
влюблена
в
меня.
Por
que
no
molestas
si
no
estoi
en
casa
despues
de
Потому
что
ты
не
беспокоишься,
если
меня
нет
дома
после
Las
diez
y
nunca
preguntas
en
donde
estaba
yo
y
si
Десяти,
и
никогда
не
спрашиваешь,
где
я
был,
и
если
Con
tigo
estoi
bn
ademas
de
ser
hermosa
estar
con
tigo
Мне
хорошо
с
тобой,
кроме
того,
что
ты
красивая,
Es
otra
cosa
taelntosa
cariñosa
simpatica
y
esplendorosa
Быть
с
тобой
– это
особая
радость,
ты
талантливая,
ласковая,
приятная
и
блистательная.
Y
si
en
mis
manos
me
ves
un
yon
si
con
mis
amigos
formo
И
если
ты
видишь
меня
с
джойнтом
в
руках,
если
я
устраиваю
Un
basilon
si
veo
hasta
tarde
la
televicion
o
estoy
pegado
Вечеринку
с
друзьями,
если
смотрю
телевизор
допоздна
или
застрял
Del
computador
У
компьютера.
Megustas
por
que
eres
asi
controbercial
Ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
такая
противоречивая,
Sensillamente
fenomenal
descomplikada
i
Просто
феноменальная,
раскрепощенная
и
A
todo
dar
por
que
eres
mia
y
de
nadie
mas
Всегда
в
ударе,
потому
что
ты
моя
и
ничья
больше.
Por
que
eres
esactamente
como
yo
por
que
donde
Потому
что
ты
такая
же,
как
и
я,
потому
что
везде
Vas
eres
la
sensacion
por
que
eres
sencilla
y
Твое
присутствие
вызывает
сенсацию,
потому
что
ты
простая
и
Para
nada
picada
por
que
de
mi
tu
estas
enamorada
Ничуть
не
жеманная,
потому
что
ты
влюблена
в
меня.
Me
gustas
por
que
eres
asi
descomplicada
y
hasta
parese
Ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
такая
раскрепощенная
и
даже
выглядишь
No
te
importa
nada
pero
yo
se
que
estas
enamorada
y
yo
a
Так,
как
будто
тебе
ничего
не
важно,
но
я
знаю,
что
ты
влюблена,
а
я
Ti
no
te
dejo
por
nada
esta
cancion
la
escrivi
para
ti
que
Не
оставлю
тебя
ни
за
что,
я
написал
эту
песню
для
тебя,
потому
что
Eres
parte
vital
en
mi
(eres
parte
de
mi)
Ты
очень
важна
в
моей
жизни
(ты
часть
меня).
Esta
cancion
la
escrivi
para
ti
que
eres
parte
vital
en
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
потому
что
ты
очень
важна
в
Mi
(eres
parte
de
mi)
Моей
жизни
(ты
часть
меня).
Me
gustas
por
que
eres
asi
me
gustas
tu
eres
asi
tu
me
gustas
Ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
такая,
ты
мне
нравишься,
ты
такая,
ты
мне
нравишься
Pro
que
eres
asi
mami
me
gustas
tu
eres
asi
me
gustas
por
que
Потому
что
ты
такая,
детка,
ты
мне
нравишься,
ты
такая,
ты
мне
нравишься,
потому
что
Eres
asi
megustas
por
que
eres
asi
controbercial
Ты
такая
противоречивая,
Sensillamente
fenomenal
descomplikada
i
Просто
феноменальная,
раскрепощенная
и
A
todo
dar
por
que
eres
mia
y
de
nadie
mas
Всегда
в
ударе,
потому
что
ты
моя
и
ничья
больше.
Por
que
eres
esactamente
como
yo
por
que
donde
Потому
что
ты
такая
же,
как
и
я,
потому
что
везде
Vas
eres
la
sensacion
por
que
eres
sencilla
y
Твое
присутствие
вызывает
сенсацию,
потому
что
ты
простая
и
Para
nada
picada
por
que
de
mi
tu
estas
enamorada
Ничуть
не
жеманная,
потому
что
ты
влюблена
в
меня.
Me
gustas
tu
eres
la
mujer
de
mi
sueños
definitivamente
desde
Ты
мне
нравишься,
ты
– женщина
моей
мечты,
однозначно,
с
тех
пор,
как
Que
yegaste
(me
gustas)
le
diste
un
buelco
total
a
mi
vida
Ты
появилась
(ты
мне
нравишься),
ты
полностью
перевернула
мою
жизнь.
Ami
corazon
y
quiero
desir
que
me
gustas
(por
que
eres
asi)
В
мое
сердце,
и
я
хочу
сказать,
что
ты
мне
нравишься
(потому
что
ты
такая)
Como
tu
ninguna
Как
ты,
нет
никого
(Tu
eres
asi)
definitivamente
eres
la
mujer
de
mis
sueños
(Ты
такая)
однозначно,
ты
– женщина
моей
мечты
Tu
eres
asi
(esto
es
hobra
de
doctor
miusic)
Ты
такая
(это
творение
Doctor
Music)
Yelsid
mami
mucha
calidad
musical.
Yelsid
детка,
много
хорошего
музыкального
материала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.