Paroles et traduction Yelsid - Quiero Mas De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Mas De Ti
I Want More Of You
No
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
I
can't
get
you
out
of
my
thoughts
Porque
yo
quiero
más
de
ti
Because
I
want
more
of
you
Rico
besarte
y
a
hablar
de
sentimientos
It
feels
good
to
kiss
you
and
talk
about
feelings
Pero
yo
quiero
más
de
ti
But
I
want
more
of
you
Quiero
ser
yo
quien
te
dañe
la
mente
I
want
to
be
the
one
to
blow
your
mind
Saber
qué
te
gusta,
saber
lo
que
sientes
To
know
what
you
like,
to
know
what
you
feel
Hacerte
propuestas
que
sean
indecentes
To
make
you
indecent
proposals
Porque
yo
quiero
más
de
ti
Because
I
want
more
of
you
Esta
noche
tan
fría
mi
cama
te
espera
Tonight,
so
cold,
my
bed
awaits
you
Solo
dile
que
sí
a
lo
que
quieres
sentir
Just
say
yes
to
what
you
want
to
feel
No
te
cohíbas,
mi
amor
y
no
hay
por
qué
sentir
pena
Don't
hold
back,
my
love,
and
there's
no
reason
to
feel
ashamed
Solo
deja,
yo
te
muestro
que
Just
let
me
show
you
that
Los
sentimientos,
la
pasión
van
de
la
mano
Feelings
and
passion
go
hand
in
hand
Sentir
esa
cosita
extraña
cuando
te
llamo
To
feel
that
strange
little
thing
when
I
call
you
Mirarte
a
los
ojitos
y
poder
decir
que
yo
To
look
into
your
eyes
and
be
able
to
say
that
I
Quiero
más
de
ti
Want
more
of
you
Lo
que
te
quiero
hacer
es
relajante
y,
hasta
dicen,
medicinal
What
I
want
to
do
to
you
is
relaxing,
and
even
they
say,
medicinal
Solo
tú
cierra
los
ojos
y
no
pienses
más
que
en
concentrarte
Just
close
your
eyes
and
think
of
nothing
but
concentrating
Quiero
más
de
ti
I
want
more
of
you
Porque
quiero
besarte
una
y
otra
vez
Because
I
want
to
kiss
you
again
and
again
Y
descubrir
qué
cosas
hay
en
ti,
mujer
And
discover
what
things
are
in
you,
woman
Haré
lo
que
me
toque
para
conquistarte
I'll
do
what
it
takes
to
win
you
over
Quiero
más
de
ti
I
want
more
of
you
La
tentación
de
tu
cuerpo
me
domina
The
temptation
of
your
body
dominates
me
Imaginarte
en
mi
cama
me
fascina
Imagining
you
in
my
bed
fascinates
me
Y
sueño
con
el
día
de
sentir
tu
piel,
mami
And
I
dream
of
the
day
I
feel
your
skin,
baby
Esta
noche
tan
fría
mi
cama
te
espera
Tonight,
so
cold,
my
bed
awaits
you
Solo
dile
que
sí
a
lo
que
quieres
sentir
Just
say
yes
to
what
you
want
to
feel
No
te
cohíbas,
mi
amor
y
no
hay
por
qué
sentir
pena
Don't
hold
back,
my
love,
and
there's
no
reason
to
feel
ashamed
Solo
deja,
yo
te
muestro
que
Just
let
me
show
you
that
Los
sentimientos,
la
pasión,
van
de
la
mano
Feelings
and
passion
go
hand
in
hand
Sentir
esa
cosita
extraña
cuando
te
llamo
To
feel
that
strange
little
thing
when
I
call
you
Mirarte
a
los
ojitos
y
poder
decir
que
yo
To
look
into
your
eyes
and
be
able
to
say
that
I
Quiero
más
de
ti
Want
more
of
you
Lo
que
te
quiero
hacer
es
relajante
y,
hasta
dicen,
medicinal
What
I
want
to
do
to
you
is
relaxing,
and
even
they
say,
medicinal
Solo
tú
cierra
los
ojos
y
no
pienses
más
que
en
concentrarte
Just
close
your
eyes
and
think
of
nothing
but
concentrating
Quiero
más
de
ti
I
want
more
of
you
La
tentación
de
tu
cuerpo
me
domina
The
temptation
of
your
body
dominates
me
Imaginarte
en
mi
cama
me
fascina
Imagining
you
in
my
bed
fascinates
me
Y
sueño
con
el
día
de
sentir
tu
piel,
mami
And
I
dream
of
the
day
I
feel
your
skin,
baby
Esta
noche
tan
fría
mi
cama
te
espera
Tonight,
so
cold,
my
bed
awaits
you
Solo
dile
que
sí
a
lo
que
quieres
sentir
Just
say
yes
to
what
you
want
to
feel
No
te
cohíbas,
mi
amor
y
no
hay
por
qué
sentir
pena
Don't
hold
back,
my
love,
and
there's
no
reason
to
feel
ashamed
Solo
deja
yo
te
muestro
que
Just
let
me
show
you
that
Los
sentimientos,
la
pasión,
van
de
la
mano
Feelings
and
passion
go
hand
in
hand
Sentir
esa
cosita
extraña
cuando
te
llamo
To
feel
that
strange
little
thing
when
I
call
you
Mirarte
a
los
ojitos
y
poder
decir
que
yo
To
look
into
your
eyes
and
be
able
to
say
that
I
Quiero
más
de
ti
Want
more
of
you
No
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
I
can't
get
you
out
of
my
thoughts
Porque
yo
quiero
más
de
ti
Because
I
want
more
of
you
Rico
besarte
y
a
hablar
de
sentimientos
It
feels
good
to
kiss
you
and
talk
about
feelings
Pero
yo
quiero
más
de
ti
But
I
want
more
of
you
Quiero
ser
yo
quien
te
dañe
la
mente
I
want
to
be
the
one
to
blow
your
mind
Saber
qué
te
gusta,
saber
lo
que
sientes
To
know
what
you
like,
to
know
what
you
feel
Hacerte
propuestas
que
sean
indecentes
To
make
you
indecent
proposals
Porque
yo
quiero
más
de
ti
Because
I
want
more
of
you
Esta
noche
tan
fría
mi
cama
te
espera
Tonight,
so
cold,
my
bed
awaits
you
Solo
dile
que
sí
a
lo
que
quieres
sentir
Just
say
yes
to
what
you
want
to
feel
No
te
cohíbas,
mi
amor
y
no
hay
por
qué
sentir
pena
Don't
hold
back,
my
love,
and
there's
no
reason
to
feel
ashamed
Solo
deja
yo
te
muestro
que
Just
let
me
show
you
that
Los
sentimientos,
la
pasión,
van
de
la
mano
Feelings
and
passion
go
hand
in
hand
Sentir
esa
cosita
extraña
cuando
te
llamo
To
feel
that
strange
little
thing
when
I
call
you
Mirarte
a
los
ojitos
y
poder
decir
que
yo
To
look
into
your
eyes
and
be
able
to
say
that
I
Quiero
más
de
ti
Want
more
of
you
(Ja,
ja,
ja,
ja)
porque
sigo
demostrando
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
because
I
keep
showing
Que
yo
tengo
el
control
del
género
romántico
That
I
have
control
of
the
romantic
genre
La
voz,
ja,
ja,
ja,
ja
The
voice,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yelsid,
mami
Yelsid,
baby
Jaja,
Digital
Records
y
Jazz
Music
Haha,
Digital
Records
and
Jazz
Music
Mucha
calidad
musical
A
lot
of
musical
quality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Album
La Voz
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.