Yelsid - Quiero Mas De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yelsid - Quiero Mas De Ti




Quiero Mas De Ti
I Want More Of You
No puedo sacarte de mis pensamientos
I can't get you out of my thoughts
Porque yo quiero más de ti
Because I want more of you
Rico besarte y a hablar de sentimientos
It feels good to kiss you and talk about feelings
Pero yo quiero más de ti
But I want more of you
Quiero ser yo quien te dañe la mente
I want to be the one to blow your mind
Saber qué te gusta, saber lo que sientes
To know what you like, to know what you feel
Hacerte propuestas que sean indecentes
To make you indecent proposals
Porque yo quiero más de ti
Because I want more of you
Esta noche tan fría mi cama te espera
Tonight, so cold, my bed awaits you
Solo dile que a lo que quieres sentir
Just say yes to what you want to feel
No te cohíbas, mi amor y no hay por qué sentir pena
Don't hold back, my love, and there's no reason to feel ashamed
Solo deja, yo te muestro que
Just let me show you that
Los sentimientos, la pasión van de la mano
Feelings and passion go hand in hand
Sentir esa cosita extraña cuando te llamo
To feel that strange little thing when I call you
Mirarte a los ojitos y poder decir que yo
To look into your eyes and be able to say that I
Quiero más de ti
Want more of you
Lo que te quiero hacer es relajante y, hasta dicen, medicinal
What I want to do to you is relaxing, and even they say, medicinal
Solo cierra los ojos y no pienses más que en concentrarte
Just close your eyes and think of nothing but concentrating
Quiero más de ti
I want more of you
Porque quiero besarte una y otra vez
Because I want to kiss you again and again
Y descubrir qué cosas hay en ti, mujer
And discover what things are in you, woman
Haré lo que me toque para conquistarte
I'll do what it takes to win you over
Quiero más de ti
I want more of you
La tentación de tu cuerpo me domina
The temptation of your body dominates me
Imaginarte en mi cama me fascina
Imagining you in my bed fascinates me
Y sueño con el día de sentir tu piel, mami
And I dream of the day I feel your skin, baby
Esta noche tan fría mi cama te espera
Tonight, so cold, my bed awaits you
Solo dile que a lo que quieres sentir
Just say yes to what you want to feel
No te cohíbas, mi amor y no hay por qué sentir pena
Don't hold back, my love, and there's no reason to feel ashamed
Solo deja, yo te muestro que
Just let me show you that
Los sentimientos, la pasión, van de la mano
Feelings and passion go hand in hand
Sentir esa cosita extraña cuando te llamo
To feel that strange little thing when I call you
Mirarte a los ojitos y poder decir que yo
To look into your eyes and be able to say that I
Quiero más de ti
Want more of you
Lo que te quiero hacer es relajante y, hasta dicen, medicinal
What I want to do to you is relaxing, and even they say, medicinal
Solo cierra los ojos y no pienses más que en concentrarte
Just close your eyes and think of nothing but concentrating
Quiero más de ti
I want more of you
La tentación de tu cuerpo me domina
The temptation of your body dominates me
Imaginarte en mi cama me fascina
Imagining you in my bed fascinates me
Y sueño con el día de sentir tu piel, mami
And I dream of the day I feel your skin, baby
Esta noche tan fría mi cama te espera
Tonight, so cold, my bed awaits you
Solo dile que a lo que quieres sentir
Just say yes to what you want to feel
No te cohíbas, mi amor y no hay por qué sentir pena
Don't hold back, my love, and there's no reason to feel ashamed
Solo deja yo te muestro que
Just let me show you that
Los sentimientos, la pasión, van de la mano
Feelings and passion go hand in hand
Sentir esa cosita extraña cuando te llamo
To feel that strange little thing when I call you
Mirarte a los ojitos y poder decir que yo
To look into your eyes and be able to say that I
Quiero más de ti
Want more of you
No puedo sacarte de mis pensamientos
I can't get you out of my thoughts
Porque yo quiero más de ti
Because I want more of you
Rico besarte y a hablar de sentimientos
It feels good to kiss you and talk about feelings
Pero yo quiero más de ti
But I want more of you
Quiero ser yo quien te dañe la mente
I want to be the one to blow your mind
Saber qué te gusta, saber lo que sientes
To know what you like, to know what you feel
Hacerte propuestas que sean indecentes
To make you indecent proposals
Porque yo quiero más de ti
Because I want more of you
Esta noche tan fría mi cama te espera
Tonight, so cold, my bed awaits you
Solo dile que a lo que quieres sentir
Just say yes to what you want to feel
No te cohíbas, mi amor y no hay por qué sentir pena
Don't hold back, my love, and there's no reason to feel ashamed
Solo deja yo te muestro que
Just let me show you that
Los sentimientos, la pasión, van de la mano
Feelings and passion go hand in hand
Sentir esa cosita extraña cuando te llamo
To feel that strange little thing when I call you
Mirarte a los ojitos y poder decir que yo
To look into your eyes and be able to say that I
Quiero más de ti
Want more of you
(Ja, ja, ja, ja) porque sigo demostrando
(Yeah, yeah, yeah, yeah) because I keep showing
Que yo tengo el control del género romántico
That I have control of the romantic genre
La voz, ja, ja, ja, ja
The voice, yeah, yeah, yeah, yeah
Yelsid, mami
Yelsid, baby
Jaja, Digital Records y Jazz Music
Haha, Digital Records and Jazz Music
Mucha calidad musical
A lot of musical quality
Arroba Yelsid
@Yelsid





Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.