Paroles et traduction Yelsid - Quiero Mas De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Mas De Ti
Хочу Большего от Тебя
No
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Porque
yo
quiero
más
de
ti
Потому
что
я
хочу
от
тебя
большего
Rico
besarte
y
a
hablar
de
sentimientos
Сладко
целовать
тебя
и
говорить
о
чувствах
Pero
yo
quiero
más
de
ti
Но
я
хочу
от
тебя
большего
Quiero
ser
yo
quien
te
dañe
la
mente
Хочу
быть
тем,
кто
вскружит
тебе
голову
Saber
qué
te
gusta,
saber
lo
que
sientes
Знать,
что
тебе
нравится,
знать,
что
ты
чувствуешь
Hacerte
propuestas
que
sean
indecentes
Делать
тебе
непристойные
предложения
Porque
yo
quiero
más
de
ti
Потому
что
я
хочу
от
тебя
большего
Esta
noche
tan
fría
mi
cama
te
espera
В
эту
холодную
ночь
моя
постель
ждет
тебя
Solo
dile
que
sí
a
lo
que
quieres
sentir
Просто
скажи
"да"
тому,
что
хочешь
почувствовать
No
te
cohíbas,
mi
amor
y
no
hay
por
qué
sentir
pena
Не
стесняйся,
моя
любовь,
и
нет
причин
для
смущения
Solo
deja,
yo
te
muestro
que
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
что
Los
sentimientos,
la
pasión
van
de
la
mano
Чувства,
страсть
идут
рука
об
руку
Sentir
esa
cosita
extraña
cuando
te
llamo
Почувствовать
эту
странную
вещь,
когда
я
звоню
тебе
Mirarte
a
los
ojitos
y
poder
decir
que
yo
Смотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
я
Quiero
más
de
ti
Хочу
от
тебя
большего
Lo
que
te
quiero
hacer
es
relajante
y,
hasta
dicen,
medicinal
То,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
расслабляет
и,
говорят,
даже
лечит
Solo
tú
cierra
los
ojos
y
no
pienses
más
que
en
concentrarte
Просто
закрой
глаза
и
ни
о
чем
не
думай,
кроме
как
сосредоточиться
Quiero
más
de
ti
Хочу
от
тебя
большего
Porque
quiero
besarte
una
y
otra
vez
Потому
что
я
хочу
целовать
тебя
снова
и
снова
Y
descubrir
qué
cosas
hay
en
ti,
mujer
И
открыть,
что
в
тебе
есть,
женщина
Haré
lo
que
me
toque
para
conquistarte
Я
сделаю
все,
чтобы
завоевать
тебя
Quiero
más
de
ti
Хочу
от
тебя
большего
La
tentación
de
tu
cuerpo
me
domina
Искушение
твоего
тела
овладевает
мной
Imaginarte
en
mi
cama
me
fascina
Представлять
тебя
в
моей
постели
сводит
меня
с
ума
Y
sueño
con
el
día
de
sentir
tu
piel,
mami
И
я
мечтаю
о
том
дне,
когда
почувствую
твою
кожу,
детка
Esta
noche
tan
fría
mi
cama
te
espera
В
эту
холодную
ночь
моя
постель
ждет
тебя
Solo
dile
que
sí
a
lo
que
quieres
sentir
Просто
скажи
"да"
тому,
что
хочешь
почувствовать
No
te
cohíbas,
mi
amor
y
no
hay
por
qué
sentir
pena
Не
стесняйся,
моя
любовь,
и
нет
причин
для
смущения
Solo
deja,
yo
te
muestro
que
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
что
Los
sentimientos,
la
pasión,
van
de
la
mano
Чувства,
страсть
идут
рука
об
руку
Sentir
esa
cosita
extraña
cuando
te
llamo
Почувствовать
эту
странную
вещь,
когда
я
звоню
тебе
Mirarte
a
los
ojitos
y
poder
decir
que
yo
Смотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
я
Quiero
más
de
ti
Хочу
от
тебя
большего
Lo
que
te
quiero
hacer
es
relajante
y,
hasta
dicen,
medicinal
То,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
расслабляет
и,
говорят,
даже
лечит
Solo
tú
cierra
los
ojos
y
no
pienses
más
que
en
concentrarte
Просто
закрой
глаза
и
ни
о
чем
не
думай,
кроме
как
сосредоточиться
Quiero
más
de
ti
Хочу
от
тебя
большего
La
tentación
de
tu
cuerpo
me
domina
Искушение
твоего
тела
овладевает
мной
Imaginarte
en
mi
cama
me
fascina
Представлять
тебя
в
моей
постели
сводит
меня
с
ума
Y
sueño
con
el
día
de
sentir
tu
piel,
mami
И
я
мечтаю
о
том
дне,
когда
почувствую
твою
кожу,
детка
Esta
noche
tan
fría
mi
cama
te
espera
В
эту
холодную
ночь
моя
постель
ждет
тебя
Solo
dile
que
sí
a
lo
que
quieres
sentir
Просто
скажи
"да"
тому,
что
хочешь
почувствовать
No
te
cohíbas,
mi
amor
y
no
hay
por
qué
sentir
pena
Не
стесняйся,
моя
любовь,
и
нет
причин
для
смущения
Solo
deja
yo
te
muestro
que
Просто
позволь,
я
покажу
тебе,
что
Los
sentimientos,
la
pasión,
van
de
la
mano
Чувства,
страсть
идут
рука
об
руку
Sentir
esa
cosita
extraña
cuando
te
llamo
Почувствовать
эту
странную
вещь,
когда
я
звоню
тебе
Mirarte
a
los
ojitos
y
poder
decir
que
yo
Смотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
я
Quiero
más
de
ti
Хочу
от
тебя
большего
No
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Porque
yo
quiero
más
de
ti
Потому
что
я
хочу
от
тебя
большего
Rico
besarte
y
a
hablar
de
sentimientos
Сладко
целовать
тебя
и
говорить
о
чувствах
Pero
yo
quiero
más
de
ti
Но
я
хочу
от
тебя
большего
Quiero
ser
yo
quien
te
dañe
la
mente
Хочу
быть
тем,
кто
вскружит
тебе
голову
Saber
qué
te
gusta,
saber
lo
que
sientes
Знать,
что
тебе
нравится,
знать,
что
ты
чувствуешь
Hacerte
propuestas
que
sean
indecentes
Делать
тебе
непристойные
предложения
Porque
yo
quiero
más
de
ti
Потому
что
я
хочу
от
тебя
большего
Esta
noche
tan
fría
mi
cama
te
espera
В
эту
холодную
ночь
моя
постель
ждет
тебя
Solo
dile
que
sí
a
lo
que
quieres
sentir
Просто
скажи
"да"
тому,
что
хочешь
почувствовать
No
te
cohíbas,
mi
amor
y
no
hay
por
qué
sentir
pena
Не
стесняйся,
моя
любовь,
и
нет
причин
для
смущения
Solo
deja
yo
te
muestro
que
Просто
позволь,
я
покажу
тебе,
что
Los
sentimientos,
la
pasión,
van
de
la
mano
Чувства,
страсть
идут
рука
об
руку
Sentir
esa
cosita
extraña
cuando
te
llamo
Почувствовать
эту
странную
вещь,
когда
я
звоню
тебе
Mirarte
a
los
ojitos
y
poder
decir
que
yo
Смотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
я
Quiero
más
de
ti
Хочу
от
тебя
большего
(Ja,
ja,
ja,
ja)
porque
sigo
demostrando
(Ха,
ха,
ха,
ха)
потому
что
я
продолжаю
доказывать
Que
yo
tengo
el
control
del
género
romántico
Что
я
контролирую
романтический
жанр
La
voz,
ja,
ja,
ja,
ja
Голос,
ха,
ха,
ха,
ха
Yelsid,
mami
Yelsid,
детка
Jaja,
Digital
Records
y
Jazz
Music
Ха-ха,
Digital
Records
и
Jazz
Music
Mucha
calidad
musical
Высокое
качество
музыки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Album
La Voz
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.