Paroles et traduction Yemil feat. El Boza - Rosa Marchitada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Marchitada
Faded Rose
Vi
que
la
rosa
se
marchitaba
I
saw
the
rose
wither
Bajo
la
lluvia
solita
estaba
It
was
standing
alone
in
the
rain
No
saben
que
le
pasó,
su
esencia
perdió
They
don't
know
what
happened,
it
lost
its
essence
Dicen
que
espera
el
amor
sentada
They
say
it
waits
for
love
to
find
it
Que
varias
ha
sido
burlada
That
it
has
been
mocked
several
times
Le
han
roto
el
corazón
sin
ninguna
razón
They
have
broken
its
heart
for
no
reason
El
amor
no
llega,
Dios
lo
manda
Love
doesn't
come,
God
sends
it
Y
si
tienes
frío
se
hace
tu
manta
And
if
you're
cold,
it
becomes
your
blanket
Ella
llorando
y
la
noche
es
larga
She
cries
and
the
night
is
long
Después
de
varias
gotas
amargas
After
several
bitter
drops
Ya
no
fluye
It's
no
longer
a
flow
Ahora
se
auto-destruye
Now
it's
self-destructing
Es
notoria
su
soledad
en
su
vida
influye
Its
solitude
is
noticeable
and
it
affects
its
life
Veo
como
un
camino
de
llanto
construye
I
watch
as
it
builds
a
path
of
tears
Tome
la
rosa
y
la
puse
en
agua
I
took
the
rose
and
put
it
in
water
Le
di
calor
cariño
y
lo
que
esperaba
I
gave
it
warmth,
affection,
and
what
it
expected
Por
varia
gente
ella
ha
sido
juzgada
It
has
been
judged
by
many
people
Pero
el
que
más
habla
es
el
bocón
que
no
ha
vivido
nada
But
whoever
talks
the
most
has
no
life
Ya
no
es
ella,
ahora
tiene
doble
personalidad
It's
not
her
anymore,
now
it
has
a
double
personality
Los
actos
de
despecho
se
llaman
inseguridad
Acts
of
spite
are
called
insecurity
Se
alejó
de
la
fantasía
y
se
acercó
a
la
realidad
She
moved
away
from
fantasy
and
got
closer
to
reality
Y
ningún
hombre
así
por
así
le
quita
su
dignidad
And
no
man
takes
her
dignity
away
from
her
just
like
that
Vi
que
una
rosa
se
marchitaba
I
saw
a
rose
wither
Bajo
la
lluvia
solita
estaba
It
was
standing
alone
in
the
rain
No
saben
que
le
pasó,
si
esencia
perdió
They
don't
know
what
happened
to
it,
it
lost
its
essence
Dicen
que
espera
el
amor
sentada
They
say
it
waits
for
love
to
find
it
Que
varias
veces
ha
sido
burlada
That
it
has
been
mocked
several
times
Le
han
roto
el
corazón
sin
ninguna
razón
They
have
broken
its
heart
for
no
reason
Cuando
esa
persona
te
engaña
When
that
person
deceives
you
No
tiene
defensivas
se
te
fueron
las
agallas
You
have
no
defense,
you
have
no
guts
Callas
pero
no
quieres
que
se
vaya
You
keep
quiet
but
you
don't
want
them
to
leave
Te
sientes
extraña
porque
nunca
hubieron
fallas
You
feel
strange
because
there
were
never
any
problems
Tu
corazón
pisotea
con
su
ego
Your
heart
steps
all
over
with
his
ego
Sus
ojos
nunca
vieron
cuanto
amor,
estuvo
ciego
His
eyes
never
saw
how
much
you
loved,
he
was
blind
Te
advirtieron
muchos
pero
luego
fuiste
victima
de
un
mujeriego
Many
warned
you
but
then
you
fell
prey
to
a
womanizer
Después
de
la
traición
lo
primero
que
afrontas
After
the
betrayal,
the
first
thing
you
face
Es
el
desamor,
tiene
pro
y
sus
contras
Is
heartbreak,
it
has
pros
and
cons
Ja,
todo
un
Alejandro
Lagrota
Ha,
quite
the
casanova
Fue
contigo
y
después
con
la
otra
He
was
with
you
and
then
with
the
other
Puede
que
cambie,
no
lo
sé,
quien
quita
Maybe
he'll
change,
I
don't
know,
who
knows
¿Y
quien
me
justifica
la
flor
marchita?
And
who
can
justify
the
withered
flower
to
me?
El
amor
no
tiene
dueño
ni
tampoco
se
limita
Love
has
no
owner
nor
is
it
limited
Y
no
es
de
quien
lo
posee
sino
de
quien
lo
necesita
And
it
doesn't
belong
to
the
one
who
possesses
it
but
to
the
one
who
needs
it
Y
dile
que
juzgando
tu
pasado
And
tell
her
that
judging
your
past
Mató
el
sentir
de
un
futuro
a
tu
lado
Killed
the
feeling
of
a
future
by
your
side
Claro
pa'
ver
si
te
escucha
o
te
repite
que
mujeres
tiene
muchas
Let's
see
if
she
listens
to
you
or
tells
you
again
that
she
has
many
men
Pero
si
vuelves
con
el,
no,
no,
no
But
if
you
go
back
with
her,
no,
no,
no
No
mientas
de
mi
si
el
primero
te
falló
Don't
lie
about
me
if
the
first
one
failed
you
Pero
no
regreses
solo
dile
que
But
don't
go
back,
just
tell
her
that
Vi
que
la
rosa
se
marchitaba
I
saw
the
rose
wither
Bajo
la
lluvia
solita
estaba
It
was
standing
alone
in
the
rain
No
saben
que
le
pasó,
su
esencia
perdió
They
don't
know
what
happened
to
it,
it
lost
its
essence
Dicen
que
espera
el
amor
sentada
They
say
it
waits
for
love
to
find
it
Que
varias
ha
sido
burlada
That
it
has
been
mocked
several
times
Le
han
roto
el
corazón
sin
ninguna
razón
They
have
broken
its
heart
for
no
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.