Paroles et traduction Yemil - Amiga Conciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Conciencia
Amiga Consciousness
Hola
que
tal
Hi,
how
are
you?
E
VENIDO
A
ESCRIBIRTE
2 DE
LA
MAÑANA
Y
NO
podia
NI
DORMIRME
FUME
E
I
CAME
TO
WRITE
TO
YOU
AT
2 IN
THE
MORNING
AND
I
couldn't
fall
asleep.
I
SMOKED
Y
EL
PENSAMIENTO
SIGUE
FIRME
AND
THE
THOUGHT
IS
STILL
FIRM
La
pluma
me
llamaba
y
no
me
deja
rendirme
The
pen
called
me
and
won't
let
me
give
up
Tengo
mucho
que
contarte
algunas
I
have
a
lot
to
tell
you,
some
Cosas
malas
que
no
si
como
explicarte.
Bad
things
I
don't
know
how
to
explain.
Toy
along
along
lo
del
amor
es
cosa
aparte
y
I'm
along,
along,
the
love
thing
is
a
different
thing
and
Escribo
to
los
dias
pa
poder
vivir
del
arte.
I
write
every
day
so
I
can
live
from
art.
Te
lo
confieso
no
me
a
ido
bien
I
confess
to
you,
I
haven't
been
doing
well
Solo
me
concentro
cuando
hay
humos
en
mi
cien,
se
que
me
extrañabas
I
only
concentrate
when
there's
smoke
in
my
mind,
I
know
you
missed
me
Y
yo
a
ti
tambien
avece
hablo
con
alguien
pero
con
se
con
quien
And
I
missed
you
too,
sometimes
I
speak
to
someone
but
with
whom?
Y
que
tu
estas
ahi
que
me
escuchas
e
pasado
mil
problemas,
And
that
you
are
there,
that
you
listen
to
me,
I
have
gone
through
a
thousand
problems,
Mil
tristesas,
A
thousand
sadnesses,
Muchas
luchas
fui
redimido
cuando
la
tension
no
es
mucha.
Many
struggles,
I
was
redeemed
when
the
tension
is
not
much.
Si
el
bobo
desembucha
la
ley
de
la
capucha.
If
the
fool
speaks,
the
law
of
the
hood.
Amiga
conciencia
te
pido
perdon
murio
la
paciencia
y
llego
Amiga
consciousness,
I
ask
you
for
forgiveness,
patience
died
and
arrived
Maquinacion
y
no
quieroo
que
despues
me
Machination
and
I
don't
want
you
to
later
Estorves
hoy
te
quedas
tu
y
me
llevo
el
revolver.
Get
in
my
way,
today
you
stay
and
I
take
the
revolver.
Amiga
conciencia
te
pido
perdon
murio
la
paciencia
llego
maquinacion
Amiga
consciousness,
I
ask
you
for
forgiveness,
patience
died,
machination
arrived
Y
no
quierooo
que
despues
me
estorves
And
I
don't
want
you
to
later
Hoy
te
quedas
tu
y
me
llevo
el
foyabonden.
Get
in
my
way,
today
you
stay
and
I
take
the
foyabonden.
Pa
ser
de
la
calle
no
hace
falta
requicito
el
chata
te
maquina
y
te
To
be
from
the
streets,
no
requirement
is
needed,
the
chata
machinates
you
and
Entrega
el
yeyesito
el
yeyesito
muere
por
la
cama
de
un
amigo
por
que
He
gives
you
the
yeyesito,
the
yeyesito
dies
in
a
friend's
bed
because
No
se
quieren
perras
ni
tampoco
testigos
los
mios
son
frios
te
meten
They
don't
want
bitches
or
witnesses;
mine
are
cold,
they
put
you
Donde
sea
universitario
pa
ve
donde
te
lo
feas
que
la
tan
Wherever
you
are,
university
student,
to
see
where
you
get
scared,
that
the
tanning
Haciendo
feas
y
los
frenes
colombianos
te
pican
por
gonorrea
Doing
ugly
things
and
Colombian
frenes,
you
get
pissed
off
with
them
because
of
gonorrhea
Portate
bien
me
dice
la
conciencia
guerra
con
quien
los
frenes
Behave
yourself,
conscience
tells
me,
war
with
whom,
the
frenes?
Conferencia
voy
a
tener
que
metele
al
regge
pa
ayudar
a
otro
fren
Conference,
I'm
going
to
have
to
put
myself
in
reggaeton
to
help
another
fren.
Sentado
en
audiencia
ya
echame
otro
cuento
maneja
bien
los
tiempos
yo
Sitting
in
the
audience,
tell
me
another
story,
handle
time
well,
I
am
Soy
la
conciencia
otro
ser
por
dentro
a
la
media
noche
The
conscience,
another
being
inside,
at
midnight
Derrepente
desconcentro
y
pa
queda
tranquila
prendes
otro
bareto.
Suddenly
I
lose
focus
and
to
calm
down,
you
light
another
joint.
Amiga
conciencia
te
pido
perdon
murio
la
paciencia
y
llego
Amiga
consciousness,
I
ask
you
for
forgiveness,
patience
died
and
arrived
Maquinacion
y
no
quieroo
que
despues
me
Machination
and
I
don't
want
you
to
later
Estorves
hoy
te
quedas
tu
y
me
llevo
el
revolver.
Get
in
my
way,
today
you
stay
and
I
take
the
revolver.
Amiga
conciencia
te
pido
perdon
murio
la
paciencia
llego
maquinacion
Amiga
consciousness,
I
ask
you
for
forgiveness,
patience
died,
machination
arrived
Y
no
quierooo
que
despues
me
estorves
And
I
don't
want
you
to
later
Hoy
te
quedas
tu
y
me
llevo
el
foyabonden.
Get
in
my
way,
today
you
stay
and
I
take
the
foyabonden.
Ya
paso
el
momento.
The
moment
has
passed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerik Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.