Paroles et traduction Yemil - La Balada Del Pistolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Balada Del Pistolero
The Ballad of the Gunman
Uhhh
uhhn,
con
la
balada
del
pistolero
yeah,
yeah,
Uhhh
uhhn,
with
the
ballad
of
the
gunman
yeah,
yeah,
Yeah,
hey;
Bonnie
and
Clyde,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Yeah,
hey;
Bonnie
and
Clyde,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Hoy
brindo
por
la
vida,
las
mujeres
y
el
dinero
oh,
Today
I
toast
to
life,
women
and
money
oh,
Con
la
balada
del
pistolero
brindo
por
los
que
With
the
ballad
of
the
gunman
I
toast
to
those
who
Se
fueron
oh
oh,
con
la
balada
del
pistolero
oh.
Left
oh
oh,
with
the
ballad
of
the
gunman
oh.
Vivimos
como
shouta
que
mató
a
mi
hermano
blaca,
We
live
like
Shouta
who
killed
my
brother
Blaca,
Desde
que
vende
el
bicho
o
hasta
del
que
te
lo
empaca,
From
the
one
who
sells
the
bug
to
the
one
who
packs
it
for
you,
Son
7 vaca
gordas
luego
7 vaca
flacas,
Seven
fat
cows
then
seven
skinny
cows,
This
is
Panamá
Canal
la
fucking
ruta
placa,
placa,
placa;
This
is
Panama
Canal
the
fucking
ruta
placa,
placa,
placa;
Aquí
está
el
recoge
lata,
la
que
acosa
y
la
que
mata;
Here
is
the
trash
collector,
the
one
who
harasses
and
the
one
who
kills;
Ellos
son
del
mismo
bando
pero
tu
no
te
percatas,
They
are
on
the
same
side
but
you
don't
notice,
Que
tu
status
social
es
como
entran
fucking
plata
y
que
siempre
That
your
social
status
is
how
fucking
money
comes
in
and
that
you
always
Sufren
pobres;
los
maleantes
haciendo
patria,
Suffer
the
poor;
the
thugs
making
the
country,
A
lo
Rubén
Blade
toy
adoctrinadomente
yo
tráfico
realidades,
Like
Ruben
Blade
I
am
indoctrinated
I
traffic
realities,
Panama
esta
vaina
es
salsa,
Panama
this
thing
is
salsa,
Que
los
gringos
invaden
y
desde
los
89
empezamos
a
hacer
maldades,
That
the
gringos
invade
and
since
'89
we
started
doing
bad
things,
Ningún
paso
atrás;
de
la
verga
que
los
tiempos
se
invirtieron,
No
step
back;
from
the
fuck
that
the
times
were
reversed,
2019
aqui
nadie
acepta
peros,
2019
no
one
here
accepts
buts,
Nadie
nos
detiene
pa'
que
chucha
nos
mintieron
se
No
one
stops
us
what
the
hell
did
they
lie
to
us,
it
Prendió
así
que
suenan
los
timbales
timbaleros
que.
Lit
up
so
the
timbales
timbaleros
sound
that.
Hoy
brindo
por
la
vida,
las
mujeres
y
el
dinero
oh,
Today
I
toast
to
life,
women
and
money
oh,
Con
la
balada
del
pistolero
brindo
por
los
que
With
the
ballad
of
the
gunman
I
toast
to
those
who
Se
fueron
oh
oh,
con
la
balada
del
pistolero
oh.
Left
oh
oh,
with
the
ballad
of
the
gunman
oh.
Papi
recuerda
cuantos
ya
se
nos
han
ido,
Daddy
remember
how
many
have
already
left
us,
Bonnie
and
Clyde,
tú
me
cuidas
yo
te
cuido.
Bonnie
and
Clyde,
you
watch
over
me,
I
watch
over
you.
Cuando
la
fama
te
atrapa,
difícilmente
te
escapas,
When
fame
catches
you,
you
rarely
escape,
Original
dance
real
sin
preach
and
papa,
más
música,
Original
real
dance
without
preach
and
papa,
more
music,
Bajen
las
Ak,
le
diría
al
pela;
Alaca,
alaca,
alaca,
alaca.
Lower
the
AKs,
I'd
tell
the
kid;
Alaca,
alaca,
alaca,
alaca.
Que
descuide
por
donde
mi
yeyo
pise,
That
he
should
be
careful
where
my
yeyo
steps,
Mami
esta
es
la
vida
y
el
camino
que
yo
quise,
Mommy
this
is
life
and
the
path
I
wanted,
Me
aterra
lo
que
la
gente
dice,
I'm
terrified
of
what
people
say,
Como
decía
mera;
esto
Tito
uno
15
cliquitiman...
As
Mera
said;
this
Tito
one
15
cliquitiman...
No
pierdan
su
time
y
cuiden
su
life,
como
decía
Danger.
Don't
waste
your
time
and
take
care
of
your
life,
as
Danger
said.
Porque
hay
menores
que
quieren
ser
terrorista,
Because
there
are
minors
who
want
to
be
terrorists,
Sueñan
con
ser
el
primer
homicida,
They
dream
of
being
the
first
murderer,
Quieren
setearte
y
quitarte
la
vida.
They
want
to
set
you
up
and
take
your
life.
Porque
todo
es
por
el
money,
money,
money,
money;
Because
everything
is
for
the
money,
money,
money,
money;
Todo
es
por
el
money,
money,
money,
money;
todo
es
por
el
money,
Everything
is
for
the
money,
money,
money,
money;
everything
is
for
the
money,
Money,
money,
money;
money,
money,
money,
money;
todo
es
por
el
money,
Money,
money,
money;
money,
money,
money,
money;
everything
is
for
the
money,
Money,
money,
money;
todo
es
por
el
money,
money,
money,
money;
Money,
money,
money;
everything
is
for
the
money,
money,
money,
money;
Todo
es
por
el
money,
Monet,
Monet,
Everything
is
for
the
money,
Monet,
Monet,
Money;
money,
money,
money,
money.
Money;
money,
money,
money,
money.
Hoy
brindo
por
la
vida,
las
mujeres
y
el
dinero
oh,
Today
I
toast
to
life,
women
and
money
oh,
Con
la
balada
del
pistolero
brindo
por
los
que
With
the
ballad
of
the
gunman
I
toast
to
those
who
Se
fueron
oh
oh,
con
la
balada
del
pistolero
oh.
Left
oh
oh,
with
the
ballad
of
the
gunman
oh.
Hoy
brindo
por
la
vida,
las
mujeres
y
el
dinero
oh,
Today
I
toast
to
life,
women
and
money
oh,
Con
la
balada
del
pistolero
brindo
por
los
que
With
the
ballad
of
the
gunman
I
toast
to
those
who
Se
fueron
oh
oh,
con
la
balada
del
pistolero
oh.
Left
oh
oh,
with
the
ballad
of
the
gunman
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerik Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.