Paroles et traduction Yemil - Mi Despecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
debe
que
te
desveles
What
makes
you
stay
up
all
night?
Te
haga
una
llamada
de
infieles,
si
yo...
sigo
pensandote
Makes
you
call
me
a
cheater,
if
I...
still
think
about
you
Mi
despecho
y
mis
huellas
en
una
botella
por
My
heartbreak
and
my
traces
in
a
bottle
because
of
Ella...
ah
ah
ah
Her...
ah
ah
ah
Mis
penas
me
enseñan
a
no
confiarte
mas
My
sorrows
teach
me
not
to
trust
you
anymore
Sigo
pensandote
mi
despecho
y
mis
huellas
en
una
botella
por
ella...
I
keep
thinking
about
you,
my
heartbreak
and
my
traces
in
a
bottle
because
of
her...
Mis
penas
me
enseñan
a
no
confiarte
mas.
My
sorrows
teach
me
not
to
trust
you
anymore.
La
complicidad
murio,
vino
otro
y
te
adquirio
la
misma
The
complicity
died,
another
came
and
acquired
the
same
Metafora
escuche
con
el
anterior
y
yo
sigo
aqui
en
3 y
2
Metaphor
I
heard
with
the
previous
one
and
I'm
still
here
in
3 and
2
Viendote
fingir,
Watching
you
pretend,
Y
el
mofandose
si
esto
es
de
3 y
aunque
te
quisieras
ir
And
him
mocking
if
this
is
from
3 and
even
if
you
wanted
to
leave
Cuando
cambies
ya
de
parecer
el
tiempo
no
perdona...
When
you
change
your
mind,
time
doesn't
forgive...
Mentiras
que
a
ti
misma
te
traicionan,
hombres
que
blasfeman,
Lies
that
betray
you,
men
who
blaspheme,
Malintecionan,
porque
se
enamoran,
porque
se
Misinterpret,
because
they
fall
in
love,
because
they
Ilusionan
y
yo
soy
el
que
su
amor
no
condiciona
Get
illusions
and
I'm
the
one
whose
love
doesn't
condition
(A
ninguna
circunstancia)
(To
any
circumstance)
Sigo
pensandote
mi
despecho
y
mis
huellas
en
una
botella
por
ella
mis
I
keep
thinking
about
you,
my
heartbreak
and
my
traces
in
a
bottle
because
of
her,
my
Penas
me
enseñan
a
no
confiarte
mas,
sigo
pensandote
Sorrows
teach
me
not
to
trust
you
anymore,
I
keep
thinking
about
you
Mi
despecho
y
mis
huellas
en
una
botella
por
ella
My
heartbreak
and
my
traces
in
a
bottle
because
of
her
Mis
penas
me
enseñan
a
no
confiarte
mas.
My
sorrows
teach
me
not
to
trust
you
anymore.
En
el
amor
soy
acudiente,
no
hay
despecho
suficiente,
cuando
ya
ni
In
love,
I'm
a
caregiver,
there's
no
heartbreak
enough,
when
you
don't
even
Sientes
desde
adolescentes
mostrocio
mi
coeficiente,
cupido
en
la
Feel
from
adolescence,
my
coefficient
showed,
Cupid
in
the
Forma
en
que
tu
mientes,
Way
you
lie,
Puto
infiel
desobediente
y
si
sono
heriente
es
Damn
unfaithful
disobedient
and
if
it
sounds
hurtful,
it's
Porque
hay
un
pasado
donde
sufri
y
Because
there's
a
past
where
I
suffered
and
Ahora
dime
quien
me
entiende...
tu
solo
Now
tell
me
who
understands
me...
you
just
Deduces
y
luego
predetentes
volver
entre
dudas,
Deduce
and
then
pretend
to
come
back
between
doubts,
Y
por
endes
lo
siento
ya
no
es
igual
y
yo
aun.
And
therefore
I'm
sorry,
it's
not
the
same
anymore
and
I
still.
Sigo
pensandote
mi
despecho
y
mis
I
keep
thinking
about
you,
my
heartbreak
and
my
Huellas
en
una
botella
por
ella...
Traces
in
a
bottle
because
of
her...
Tuve
que
partir
I
had
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerik Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.