Yen-J - 明星的愛 - traduction des paroles en allemand

明星的愛 - Yen-Jtraduction en allemand




明星的愛
Die Liebe eines Stars
召集召集召集召集 一个
Einberufen, einberufen, einberufen, einberufen, ein
房间充满记者和媒体 我不焦急
Raum voller Reporter und Medien. Ich bin nicht ungeduldig.
什么问题你想问我都可以
Was für Fragen ihr mir auch stellen wollt, ich bin bereit.
我豁出去 有问必答 直到你满意
Ich gehe aufs Ganze, beantworte jede Frage, bis ihr zufrieden seid.
着急着急着急 一个一个
Ungeduldig, ungeduldig, ungeduldig, einer nach dem anderen,
记者抢著问著比谁的 丹田有力
Reporter, die sich überstürzen, um zu fragen, wer das kräftigere Zwerchfell hat.
彷佛这是三十一的冰淇淋
Als ob es sich um Baskin-Robbins-Eis handelte,
期间限定 一天优惠 问到饱会议
zeitlich begrenztes Angebot, eintägiges Sonderangebot, Fragestunde bis zum Abwinken.
"是, 我目前单身."
"Ja, ich bin derzeit Single."
"但是要是有个女的拿个婴儿上来
Aber wenn eine Frau mit einem Baby auftaucht,
我不可能承认那是我的因为爸爸是个妇产科医生,
kann ich nicht zugeben, dass es meins ist, weil mein Vater Gynäkologe ist,
从小就教育如何做好保险... 但那不是重点!
und mir von klein auf beigebracht hat, wie man sich schützt... Aber das ist nicht der Punkt!
主要妈妈教说要负责任,
Hauptsächlich hat meine Mutter mir beigebracht, Verantwortung zu übernehmen,
而我又没有跟我的前女友结婚。"
und ich habe meine Ex-Freundin nicht geheiratet."
"唉~让我从头说起好了"
"Ach... Lasst mich von vorne anfangen"
爱上了她 是两年前的事
Ich habe mich vor zwei Jahren in sie verliebt,
记者们听 我说一个故事
Reporter, hört mir zu, ich erzähle euch eine Geschichte.
我的爱情历史 其实非常地坦然
Meine Liebesgeschichte ist eigentlich sehr offen.
我只爱过一个 然后分手了
Ich habe nur eine geliebt und mich dann getrennt.
寂寞之时 差点爱上粉丝
In Zeiten der Einsamkeit hätte ich mich fast in einen Fan verliebt,
恋过一次 身边漂亮同事
hatte eine Beziehung mit einer hübschen Kollegin.
要是你 再问我 关于前女友的事
Wenn ihr mich noch einmal nach meiner Ex-Freundin fragt,
我不无奈 因为准备好唱 "明星的爱"
bin ich nicht verzweifelt, denn ich bin bereit, "Die Liebe eines Stars" zu singen.
消息消息消息消息 隔天
Nachricht, Nachricht, Nachricht, Nachricht, am nächsten Tag,
报纸上面都是我痕迹 下的标题
die Zeitungen sind voll von meinen Spuren. Die Schlagzeile
跟我昨天讲的似乎没关系
hat nichts mit dem zu tun, was ich gestern gesagt habe.
"严爵父亲 震撼教育 该如何避孕"
"Yen-Js Vater, Schock-Aufklärung, Wie man verhütet"
焦急焦急焦急 告诉自己
Ungeduldig, ungeduldig, ungeduldig, sage ich mir,
或许只是昨天没讲清 再次地找齐
vielleicht habe ich mich gestern nicht klar genug ausgedrückt, versammle ich sie erneut.
一个房间充满记者和媒体
Ein Raum voller Reporter und Medien.
真对不起 我想澄清 我昨天说的
Es tut mir wirklich leid, ich möchte klarstellen, was ich gestern gesagt habe.
"是, 我目前单身. 但是要是有个女的拿个婴儿上来
"Ja, ich bin derzeit Single. Aber wenn eine Frau mit einem Baby auftaucht,
我不可能承认那是我的因为爸爸是个妇产科医生,
kann ich nicht zugeben, dass es meins ist, weil mein Vater Gynäkologe ist,
从小就教育如何做好保险... 但那是开玩笑!
und mir von klein auf beigebracht hat, wie man sich schützt... Aber das war ein Scherz!
主要妈妈教说要负责任,
Hauptsächlich hat meine Mutter mir beigebracht, Verantwortung zu übernehmen,
而我又没有跟我的前女友结婚."
und ich habe meine Ex-Freundin nicht geheiratet."
记者: "那你可以说一下跟前女友是怎么认识的吗?"
Reporter: "Können Sie uns erzählen, wie Sie Ihre Ex-Freundin kennengelernt haben?"
爱上了她 是两年前的事
Ich habe mich vor zwei Jahren in sie verliebt,
记者们听 我说一个故事
Reporter, hört mir zu, ich erzähle euch eine Geschichte.
我的爱情历史 其实非常地坦然
Meine Liebesgeschichte ist eigentlich sehr offen,
我只爱过一个 然后分手了
ich habe nur eine geliebt und mich dann getrennt.
寂寞之时 差点爱上粉丝
In Zeiten der Einsamkeit hätte ich mich fast in einen Fan verliebt,
恋过一次 身边漂亮同事
hatte eine Beziehung mit einer hübschen Kollegin.
要是你 再问我 关于前女友的事
Wenn ihr mich noch einmal nach meiner Ex-Freundin fragt,
我不无奈 因为准备好唱 "明星的爱"
bin ich nicht verzweifelt, denn ich bin bereit, "Die Liebe eines Stars" zu singen.
我对爱 此刻并没有特别期待
Ich habe im Moment keine besonderen Erwartungen an die Liebe.
老实说 我想我甚至可以接受one night
Ehrlich gesagt, denke ich, dass ich sogar einen One-Night-Stand akzeptieren könnte.
接受... 并不代表喜欢
Akzeptieren... bedeutet nicht, dass ich es mag,
但什么是喜欢?(不... 什么是爱?)
aber was ist mögen? (Nein... was ist Liebe?)
当我爱的人已经不在
Wenn die Person, die ich liebe, nicht mehr da ist.
爱上了她 是两年前的事
Ich habe mich vor zwei Jahren in sie verliebt,
记者们听 我说一个故事
Reporter, hört mir zu, ich erzähle euch eine Geschichte.
我的爱情历史 其实非常地坦然
Meine Liebesgeschichte ist eigentlich sehr offen,
我只爱过一个 然后分手了
ich habe nur eine geliebt und mich dann getrennt.
[这就是明星的爱 明星的爱
[Das ist die Liebe eines Stars, die Liebe eines Stars, Liebe.
寂寞之时 爱上粉丝 恋过同事
In Zeiten der Einsamkeit, in einen Fan verliebt, eine Kollegin geliebt,
在记者会上用错字 这些全算是 明星的爱]
in der Pressekonferenz das falsche Wort benutzt, all das zählt zur Liebe eines Stars.]
消息消息消息消息 隔天再次
Nachricht, Nachricht, Nachricht, Nachricht, am nächsten Tag wieder,
报纸上面都是我痕迹 押的标题
die Zeitungen sind voll von meinen Spuren. Die Schlagzeile
跟我昨天讲的十万八千里
hat nichts mit dem zu tun, was ich gestern gesagt habe.
"严爵表示 接受One Night
"Yen-J gibt zu, One-Night-Stands zu akzeptieren,
因为父亲教过他如何"安全"的爱"
weil sein Vater ihm beigebracht hat, wie man "sicher" liebt."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.