Paroles et traduction Yenddi feat. Leslie Grace - Fuiste Tu
Tenerte
fue
una
foto
tuya
puesta
en
mi
cartera
Это
была
твоя
фотография,
положенная
в
мой
кошелек.
Un
beso
y
verte
hacer
pequeño
por
la
carretera
Поцелуй
и
наблюдай,
как
ты
становишься
маленьким
по
дороге.
Lo
tuyo
fue
la
intermitencia
y
la
melancolía
Твоя
вещь
была
прерывистостью
и
меланхолией.
Lo
mío
fue
aceptarlo
todo
porque
te
quería
Я
принял
все
это,
потому
что
любил
тебя.
Verte
llegar
fue
luz
Видеть,
как
ты
приходишь,
было
светом.
Verte
partir
un
blues
Смотреть,
как
ты
расстаешься
с
блюзом,
Fuiste
túuuuu
Это
был
ты.
De
más
está
decir
que
sobra
decir
tantas
cosas
Слишком
много
говорить,
чтобы
говорить
так
много
вещей
O
aprendes
a
querer
la
espina
o
no
aceptes
rosas
Либо
вы
учитесь
хотеть
шип,
либо
не
принимайте
розы
Jamás
te
dije
una
mentira
o
te
inventé
un
chantaje
Я
никогда
не
лгал
тебе
и
не
выдумывал
шантаж.
Las
nubes
grises
también
forman
parte
del
paisaje
Серые
облака
также
являются
частью
ландшафта
Y
no
me
veas
así
И
не
смотри
на
меня
так.
Si
hay
un
culpable
aquí
Если
здесь
есть
виновник,
Fuiste
túuuuuu
Это
был
ты.
Que
fácil
fue
tocar
el
cielo
la
primera
vez
Как
легко
было
коснуться
неба
в
первый
раз
Cuando
los
besos
fueron
el
motor
de
arranque
Когда
поцелуи
были
стартером,
Que
encendió
la
luz
que
hoy
se
desaparece
Который
зажег
свет,
который
сегодня
исчезает.
Así
se
disfraza
el
amor
para
su
conveniencia
Таким
образом,
любовь
замаскирована
для
вашего
удобства
Aceptandolo
todo
sin
hacer
preguntas
Принимая
все
это,
не
задавая
вопросов
Y
dejando
al
tiempo
la
estocada
a
la
muerte
И
оставив
при
этом
выпад
на
смерть
Nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать.
Sólo
queda
insistir
Остается
только
настаивать.
La
luz
de
neón
del
barrio
sabe
que
estoy
tan
cansada
Неоновый
свет
в
окрестностях
знает,
что
я
так
устал.
Me
ha
visto
caminar
descalza
por
la
madrugada
Он
видел,
как
я
шел
босиком
рано
утром.
Jamás
te
dije
una
mentira
o
te
inventé
un
chantaje
Я
никогда
не
лгал
тебе
и
не
выдумывал
шантаж.
Las
nubes
grises
también
forman
parte
del
paisaje
Серые
облака
также
являются
частью
ландшафта
Y
no
me
veas
así,
si
hay
un
culpable
aquíiiii
И
не
смотри
на
меня
так,
если
здесь
есть
виновник.
Que
fácil
fue
tocar
el
cielo
la
primera
vez
Как
легко
было
коснуться
неба
в
первый
раз
Cuando
los
besos
fueron
el
motor
de
arranque
Когда
поцелуи
были
стартером,
Que
encendió
la
luz
que
hoy
se
desaparece
Который
зажег
свет,
который
сегодня
исчезает.
Así
se
disfraza
el
amor
para
su
conveniencia
Таким
образом,
любовь
замаскирована
для
вашего
удобства
Aceptandolo
todo
sin
hacer
preguntas
Принимая
все
это,
не
задавая
вопросов
Y
dejando
al
tiempo
la
estocada
a
la
muerte
И
оставив
при
этом
выпад
на
смерть
Nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать.
Si
hay
un
culpable
aquíiiii
Если
здесь
есть
виновник
Fuiste
túuuuuu
Это
был
ты.
RICARDO
ARJONA
РИКАРДО
АРХОНА
Published
By
Published
By
Song
Discussions
is
protected
by
U.S.
Patent
9401941.
Other
patents
pending
Song
Discussions
is
protected
by
U.
S.
Patent
9401941.
Other
patents
pending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.