Yenddi - Me Acostumbre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yenddi - Me Acostumbre




Me Acostumbre
Got Used To It
Aunque no pienso regresar contigo
Even though I don't plan to return to you
Aunque no quiere que seamos amigos
Even though I don't want us to be friends
No quiere decir
It doesn't mean
Que te eh dejado de amar
That I've stopped loving you
Aunque deteste estar a tu lado
Even though I detest being by your side
Aunque a ti ya no este aconstumbrado
Even though I'm no longer accustomed to you
No quiere decir
It doesn't mean
Que te eh dejado de amar
That I've stopped loving you
Este amor lleno de mentiras
This love full of lies
Supero de rivalidad
Overflowing with rivalry
No te vayas a confundir
Don't get confused
Te estoy mintiendo con la verdad
I'm lying to you with the truth
Me acostumbre a las historias que me vendias
I got used to the stories you sold me
Acompañando tu simpatia
Accompanied by your charm
Aunque sabia que mentias
Even though I knew you were lying
Para mi decias la verdad
To me, you spoke the truth
Me acontumbre a todos bonitos detalles
I got used to all the pretty details
Adornados con tu falsedades
Adorned with your falsehoods
Fui masoquista con tus espinas nunca me canse de sangrar
I was a masochist with your thorns, never tired of bleeding
Me acostumbre
I got used to it
...
...
Hoy mi pecho se encuentra mojado
Today my chest is wet
Por las lagrimas q te eh llorado
From the tears I've cried for you
Y aun asi no te eh podido olvidar
And still, I haven't been able to forget you
Aunque por dentro yo este curado
Even though inside I'm healed
Con tu sabor de tu bueno salado
With your taste of your good and salty
No quiere decir
It doesn't mean
Que no hay lagrima infernal
That there's no infernal tear
Me acontumbre
I got used to it
A las historias q me vendias
To the stories you sold me
Acompañando tu simpatía
Accompanied by your charm
Aunque sabia que mentias
Even though I knew you were lying
Para mi decias la verdad
To me, you spoke the truth
Me acostumbre
I got used to it
A todos esos bonitos detalles
To all those pretty details
Adornados con tus falsedades
Adorned with your falsehoods
Fui masoquista con tus espinas
I was a masochist with your thorns
Nunca me canse de sangrar
Never tired of bleeding
Me aconstumbre
I got used to it
A las historias que me vendias acompañando tu simpatia
To the stories you sold me accompanied by your charm
Aunque sabia que me mentias
Even though I knew you were lying to me
Para mi decias la verdad
To me, you spoke the truth
Me acostumbre
I got used to it
A todos esos bonitos detalles
To all those pretty details
Adorndados con tus falsedades
Adorned with your falsehoods
Fui masoquistas con tus espinas
I was a masochist with your thorns
Nunca me canse de sangrar
Never tired of bleeding
Me acontumbre
I got used to it
A ti
To you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.