Paroles et traduction Yenddi - Tu Sin Mi
Que
te
vas
Что
ты
уезжаешь.
Y
no
sabes
el
dolor
И
ты
не
знаешь
боли,
Que
has
dejado
justo
en
mí
Что
ты
оставил
прямо
во
мне.
Te
has
llevado
la
ilusión
Ты
забрал
иллюзию,
De
que
un
día
tú
serás
Что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mi
Только
для
меня.
Mucho
tiempo
Долгое
время
Fue
la
duda
y
el
rencor
Это
были
сомнения
и
обида.
Que
despertamos
al
ver
Что
мы
просыпаемся,
видя,
Que
no
nos
queríamos
Что
мы
не
любили
друг
друга.
No
ya
no,
ya
no
nos
queríamos
Нет,
мы
больше
не
любили
друг
друга.
Y
ahora
estás
tu
sin
mi
И
теперь
ты
без
меня.
Y
qué
hago
con
mi
amor
И
что
мне
делать
с
моей
любовью,
El
que
era
para
ti
Тот,
который
был
для
тебя.
Y
con
toda
la
ilusión
И
со
всей
иллюзией
De
que
un
día
tú
fueras
Что
однажды
ты
был
Solamente
para
mí
Только
для
меня.
Y
ahora
estás
tu
sin
mi
И
теперь
ты
без
меня.
Y
qué
hago
con
mi
amor
И
что
мне
делать
с
моей
любовью,
El
que
era
para
ti
Тот,
который
был
для
тебя.
Y
con
toda
la
ilusión
И
со
всей
иллюзией
De
que
un
día
tú
fueras
Что
однажды
ты
был
Solamente
para
mí
Только
для
меня.
Hoy
comprendo
Сегодня
я
понимаю
Que
un
día
yo
te
di
Что
однажды
я
дал
тебе
No
ha
llenado
tu
interior
Он
не
заполнил
твой
интерьер.
Y
es
por
eso
que
te
vas
И
вот
почему
ты
уходишь.
Alejándote
de
mi
Уходя
от
меня.
Y
sin
mirar
hacia
atrás
И
не
оглядываясь
назад.
Pero
yo,
corazón
Но
я,
дорогая,
En
el
tiempo
que
pasó
В
то
время,
которое
прошло,
Que
no
nos
servía
ya
Что
он
больше
не
служил
нам.
La
locura
de
este
amor
Безумие
этой
любви
Que
un
día
así
se
fue
Что
в
один
прекрасный
день
он
ушел.
Y
que
nunca
más
volvió
И
что
он
больше
никогда
не
вернется.
No
volvió
Он
не
вернулся.
Y
ahora
estás
tu
sin
mi
И
теперь
ты
без
меня.
Y
qué
hago
con
mi
amor
И
что
мне
делать
с
моей
любовью,
El
que
era
para
ti
Тот,
который
был
для
тебя.
Y
con
toda
la
ilusión
И
со
всей
иллюзией
De
que
un
día
tú
fueras
Что
однажды
ты
был
Solamente
para
mí
Только
для
меня.
Y
ahora
estás
tu
sin
mi
И
теперь
ты
без
меня.
Y
qué
hago
con
mi
amor
И
что
мне
делать
с
моей
любовью,
El
que
era
para
ti
Тот,
который
был
для
тебя.
Y
con
toda
la
ilusión
И
со
всей
иллюзией
De
que
un
día
tú
fueras
Что
однажды
ты
был
Solamente
para
mí
Только
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Javier Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.