Yenddi - Tu Sin Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yenddi - Tu Sin Mi




Es terrible
Страшно
Percibir
Воспринимать
Que te vas
Что ты уезжаешь.
Y no sabes el dolor
И ты не знаешь боли,
Que has dejado justo en
Что ты оставил прямо во мне.
Te has llevado la ilusión
Ты забрал иллюзию,
De que un día serás
Что однажды ты будешь
Solamente para mi
Только для меня.
Oh para mi
О, Для меня.
Muchas cosas
Много вещей
Han pasado
Они прошли
Mucho tiempo
Долгое время
Fue la duda y el rencor
Это были сомнения и обида.
Que despertamos al ver
Что мы просыпаемся, видя,
Que no nos queríamos
Что мы не любили друг друга.
No ya no, ya no nos queríamos
Нет, мы больше не любили друг друга.
Oh no.
О нет.
Y ahora estás tu sin mi
И теперь ты без меня.
Y qué hago con mi amor
И что мне делать с моей любовью,
El que era para ti
Тот, который был для тебя.
Y con toda la ilusión
И со всей иллюзией
De que un día fueras
Что однажды ты был
Solamente para
Только для меня.
Oh para mi.
О, Для меня.
Y ahora estás tu sin mi
И теперь ты без меня.
Y qué hago con mi amor
И что мне делать с моей любовью,
El que era para ti
Тот, который был для тебя.
Y con toda la ilusión
И со всей иллюзией
De que un día fueras
Что однажды ты был
Solamente para
Только для меня.
Oh para mi
О, Для меня.
Hoy comprendo
Сегодня я понимаю
Puedo ver
Я вижу,
Que el amor
Что любовь
Que un día yo te di
Что однажды я дал тебе
No ha llenado tu interior
Он не заполнил твой интерьер.
Y es por eso que te vas
И вот почему ты уходишь.
Alejándote de mi
Уходя от меня.
Y sin mirar hacia atrás
И не оглядываясь назад.
Hacia atrás.
Назад.
Pero yo, corazón
Но я, дорогая,
Entendí
Понимать
En el tiempo que pasó
В то время, которое прошло,
Que no nos servía ya
Что он больше не служил нам.
La locura de este amor
Безумие этой любви
Que un día así se fue
Что в один прекрасный день он ушел.
Y que nunca más volvió
И что он больше никогда не вернется.
No volvió
Он не вернулся.
Y ahora estás tu sin mi
И теперь ты без меня.
Y qué hago con mi amor
И что мне делать с моей любовью,
El que era para ti
Тот, который был для тебя.
Y con toda la ilusión
И со всей иллюзией
De que un día fueras
Что однажды ты был
Solamente para
Только для меня.
Oh para mi.
О, Для меня.
Y ahora estás tu sin mi
И теперь ты без меня.
Y qué hago con mi amor
И что мне делать с моей любовью,
El que era para ti
Тот, который был для тебя.
Y con toda la ilusión
И со всей иллюзией
De que un día fueras
Что однажды ты был
Solamente para
Только для меня.
Oh para mi
О, Для меня.
(End)
(Конец)





Writer(s): Mariano Javier Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.