Paroles et traduction Yener Çevik - Bi Siyah Bi Beyaz (Akustik) - Groovypedia Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi Siyah Bi Beyaz (Akustik) - Groovypedia Live
Black and White (Acoustic) - Groovypedia Live
Bi
siyah
bi
beyaz
Black
and
white
Ben
merdivenleri
destekle
çıkıyom
I'm
climbing
the
stairs
with
support
Merdiven
yalnız
çıkılmaz
ne
bakıyon
You
can't
climb
stairs
alone,
what
are
you
looking
at?
Kafaya
mı
takıyon
takma
lan
yakıyom
Don't
get
hung
up
on
it,
I'm
burning
Gelmişi
geçmişi
şimdiyi
yaşıyom
I'm
living
the
past,
the
present
Sen
kimleri
bekliyorsan
gelmeyecek
Those
you're
waiting
for
won't
come
Çekip
gidenlerde
geri
de
dönmeyecek
Those
who
left
won't
come
back
either
Hasta
olduğun
kız
seni
de
öpmeyecek
The
girl
you
were
sick
for
won't
kiss
you
either
Egosuyla
evlenenin
evi
çöp
ve
böcek
The
one
who
married
his
ego,
his
house
is
full
of
trash
and
bugs
Farketmesen
izlemesen
keşke
görsen
I
wish
you
hadn't
noticed,
hadn't
watched,
I
wish
you
could
see
Photoşoplu
profil
resimlerinde
görkem
Glory
in
photoshopped
profile
pictures
Kılsız
kızlar
sanıyorlar
kendilerini
manken
Hairless
girls
think
they're
models
Çeyiz
ruj
ve
rimel
yok
onda
dantel
No
dowry,
lipstick
and
mascara,
no
lace
on
her
Yok
matem
yatcaz
kalkcaz
diyo
popçu
No
mourning,
we'll
lie
down,
we'll
get
up,
says
the
pop
singer
İddaa
girdi
futbola
yok
kral
topçu
He
bet
on
football,
no
king
soccer
player
Müslüm
baba
Neşet
baba
cennete
göçtü
Müslüm
Baba,
Neşet
Baba,
migrated
to
heaven
Bir
gülsen
yeter
bana
gece
çöktü
One
smile
from
you
is
enough,
night
has
fallen
Bir
taraf
siyah
olur
bir
taraf
beyaz
One
side
is
black,
one
side
is
white
Bir
taraf
da
düğün
var
bi
taraf
da
yas
One
side
is
wedding,
one
side
is
mourning
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Bir
taraf
siyah
olur
bir
taraf
beyaz
One
side
is
black,
one
side
is
white
Bir
taraf
da
düğün
var
bi
taraf
da
yas
One
side
is
wedding,
one
side
is
mourning
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Hasta
yatağımın
arkadaşı
dört
duvar
ve
internet
My
sickbed
companion,
four
walls
and
the
internet
Sosyal
medya
pislik
kapat
hesabı
çizgi
çek
Social
media
filth,
close
the
account,
draw
a
line
Manyak
dolu
sappık
dolu
pislik
kokusu
da
bol
Full
of
maniacs,
full
of
perverts,
full
of
filth
Freestyle
Rap
yarışını
izledim
kavga
var
rap
yok
I
watched
the
Freestyle
Rap
competition,
there
was
a
fight,
no
rap
Tv'de
mutlu
son
haberlerde
biber
gazı
Happy
ending
on
TV,
pepper
spray
in
the
news
Soktuğumun
tikisi
ne
kışı
sever
ne
de
yazı
Your
damn
tic,
neither
loves
winter
nor
summer
Dünya
egzos
gazı
petrol
için
savaş
var
The
world
is
exhaust
fumes,
war
for
oil
Legal
kumar
okey
batak
çekilir
tombalalar
Legal
gambling,
okey,
batak,
tombolas
are
drawn
Lambadalar
makarinalar
bitti
geldi
harlem
shake
Lamps,
makarnas
are
over,
harlem
shake
has
arrived
Asgari
ücret
maaşınla
avmlerde
resim
çek
Take
a
picture
in
the
malls
with
your
minimum
wage
salary
Sen
değilsin
biliyon
dimi
holding
dizi
patronu
You
know
you're
not
the
holding
company
boss,
right?
Aşık
olduğun
kahraman
kiralık
araba
tutkunu
The
hero
you're
in
love
with
is
a
rented
car
enthusiast
Yaparlar
vurgunu
ciğerlerini
sökerek
They'll
do
the
heist,
taking
out
your
lungs
Yatmadım
sevgilimle
ayrıldım
alnını
öperek
I
didn't
sleep
with
my
sweetheart,
I
left,
kissing
her
forehead
Yazdım
duvara
elveda
bahar
koksun
saçların
I
wrote
goodbye
on
the
wall,
let
your
hair
smell
of
spring
Sen
ben
kadar
ağlama
mutlu
olsun
yaşların
Don't
cry
as
much
as
me,
may
your
years
be
happy
Bir
taraf
siyah
olur
bir
taraf
beyaz
One
side
is
black,
one
side
is
white
Bir
taraf
da
düğün
var
bi
taraf
da
yas
One
side
is
wedding,
one
side
is
mourning
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Bir
taraf
siyah
olur
bir
taraf
beyaz
One
side
is
black,
one
side
is
white
Bir
taraf
da
düğün
var
bi
taraf
da
yas
One
side
is
wedding,
one
side
is
mourning
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ayy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yener Cevik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.