Paroles et traduction Yener Çevik feat. 9 Canlı - Baba Yorgun (feat. 9Canlı)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baba Yorgun (feat. 9Canlı)
Отец Устал (совместно с 9Canlı)
Selamın
Aleyküm
Приветствую
Ben
Yener
Çevik
Я
Йенер
Чевик
Sokak
kafası
Уличный
парень
Ve
yanımda
dostum
9Canlı
И
со
мной
мой
друг
9Canlı
Selam
ve
sevgilerle
Привет
и
наилучшие
пожелания
Gözümün
içine,
içine
bak
Посмотри
мне
в
глаза,
прямо
в
глаза
Çimento,
tuğla
kaçak
bi′
kat
Цемент,
кирпич,
незаконная
постройка
Öğle
arası
fabrikada
harap
bitap
Обеденный
перерыв
на
заводе,
измотанный
и
разбитый
Yalancının
mumlarına
kesik
hesap
С
лжецами
короткий
разговор
Hop,
ne
dedin?
Anlamıyo'm
Хоп,
что
ты
сказал?
Не
понимаю
Çıs
taka,
çıs
taka
mı
patlıyo′n?
Ты
как
трещотка,
трещишь
без
умолку?
Soytarı
gibisin
"moda"
diyo'n
Ты
как
шут
гороховый,
говоришь
"модно"
Slm,
mrb,
tmm,
ok
Прв,
здр,
ок,
нрм
"Sıcak"
diyo',
"Sıcak"
diyo′
"Жарко",
говорит,
"Жарко"
"Kışın
soğuk",
"Yazın
sıcak"
diyo′
"Зимой
холодно",
"Летом
жарко",
говорит
Manken
olacaklar:
Atın
kilo!
Тем,
кто
хочет
стать
моделью:
Набирайте
вес!
Yetim
hakkını
satıyo'lar,
kilo
kilo
Они
продают
права
сирот
килограммами
Ketçap
üstü
mayoneze
tavuk
pilav
Куриный
плов
с
кетчупом
и
майонезом
İnsanlar
üzdü
aldı
kuçu,
miyav
Люди
расстроили,
забрали
кошечку,
мяу
Bu
ambiyans
tel
örgü
tetanoz
Эта
атмосфера
- колючая
проволока,
столбняк
Çuvaldız,
iğne
körfeze
yakamoz
Шило,
игла,
лунная
дорожка
в
заливе
Doldum,
sabah
da
öğlen
de,
akşam
da
bu
Сыт
по
горло
этим
утром,
днем
и
вечером
Elektrik,
telefon,
su
Электричество,
телефон,
вода
Sırtında
yük
На
спине
груз
Doldum,
sabah
da
öğlen
de,
akşam
da
bu
Сыт
по
горло
этим
утром,
днем
и
вечером
Elektrik,
telefon,
su
Электричество,
телефон,
вода
Sırtında
yük
На
спине
груз
Derin
bi
yaramız
var,
sen
bunu
bilemezsin
У
нас
глубокая
рана,
ты
этого
не
знаешь
Yakına
gelin
hadi,
uzaktan
göremezsin
Подойди
ближе,
издалека
не
увидишь
Yanınca
sönemezsin,
sönersen
ölemezsin
Если
горишь,
не
погаснешь,
если
погаснешь,
не
умрешь
Yolundan
dönemezsin,
hayat
bu
bölemezsin
С
пути
не
свернешь,
жизнь
такая,
не
разделишь
O
yüzden
bakamazsın,
bu
beni
yakan
asıl
Поэтому
не
можешь
смотреть,
это
то,
что
жжет
меня
Reco
bu
yatan
asır,
kalkınca
yakalasın
Reco,
это
спящий
век,
когда
проснется,
пусть
поймает
Hayatım
şaka
nasıl,
vitesi
geri
takıp
Как
моя
жизнь
- шутка,
включив
заднюю
скорость
Yaşıyo′m
nefes
alıp,
dibe
gelip
kapak
asıl
Живу,
дышу,
опускаясь
на
дно,
закрываю
крышку
Çünkü
doğru
bu,
biliriz
sonumuz
yok
Потому
что
это
правда,
мы
знаем,
что
у
нас
нет
конца
Dünümü
hatırlamam
ama
bugün
sorunum
yok
Не
помню
вчерашнего
дня,
но
сегодня
у
меня
нет
проблем
Genelde
hepimize
yarayan
son
umut
yok
В
основном,
нет
последней
надежды,
которая
помогла
бы
всем
нам
Ne
kadar
adil
bu
dünya,
bi
yorumum
yok
Насколько
справедлив
этот
мир,
у
меня
нет
комментариев
Hep
bi'
savaş
var,
çocuklar
aç
yatar
Всегда
есть
война,
дети
ложатся
спать
голодными
Kemikler
topraktan
çıksa
kaç
yazar
Какая
разница,
если
кости
вылезут
из
земли
İsimsiz
kaç
mezar
yarıldı
kaç
kıta
Сколько
безымянных
могил
раскололось,
сколько
континентов
Yüzünü
yere
eğme,
dik
ol
ve
kalk
ayağa
Не
опускай
голову,
будь
стойким
и
встань
на
ноги
Doldum,
sabah
da
öğlen
de,
akşam
da
bu
Сыт
по
горло
этим
утром,
днем
и
вечером
Elektrik,
telefon,
su
Электричество,
телефон,
вода
Sırtında
yük
На
спине
груз
Doldum,
sabah
da
öğlen
de,
akşam
da
bu
Сыт
по
горло
этим
утром,
днем
и
вечером
Elektrik,
telefon,
su
Электричество,
телефон,
вода
Sırtında
yük
На
спине
груз
Yanmış
ateş,
kafalar
iptal
Выжженный
огонь,
головы
отключены
Düşmüş
kimyasala,
çeker
sinyal
Подсел
на
химию,
ловит
сигнал
Beyni
minyon,
fizik
taş
Мозг
крошечный,
тело
каменное
Sana
av
yok,
hadi
naş
Тебе
нет
добычи,
иди
прочь
Kreşlerde
büyütülen
çocuklar
Дети,
выросшие
в
яслях
İngilizce
bilir,
sevgi
değil
Знают
английский,
но
не
любовь
Düşünü
çürüten
de
bomboş
konuşma
Пустые
разговоры
гноят
мысли
Gönlümden
verdiğin
sevgiyi
sil
Сотри
любовь,
которую
ты
дал
мне
от
всего
сердца
Bir
artı
bire
"üç"
der
parası
olan
Один
плюс
один
равно
"три"
для
тех,
у
кого
есть
деньги
Tayt
giymiş
erkek
marjinal
falan
Мужчина
в
лосинах,
типа
маргинальный
Ülkem
çok
güzel
de
komşular
yılan
Моя
страна
прекрасна,
но
соседи
- змеи
Koyarım
lafı,
gocunur
yarası
olan
Я
выскажусь,
а
у
кого
есть
раны,
пусть
обижаются
Benzin,
mazot,
doğalgaz
dolar
Бензин,
дизель,
природный
газ,
доллары
Hayatın
hayatta
cebinde
olan
kadar
Жизнь
- это
то,
что
у
тебя
в
кармане
Bekarlığa
veda
sanki
sıfır
kilometre
Мальчишник,
как
будто
новенькая
машина
Soyunan
sanatçı
kim
bilir
kime
metres?!
Раздевающаяся
артистка,
кто
знает,
чья
она
любовница?!
Doldum,
sabah
da
öğlen
de,
akşam
da
bu
Сыт
по
горло
этим
утром,
днем
и
вечером
Elektrik,
telefon,
su
Электричество,
телефон,
вода
Sırtında
yük
На
спине
груз
Doldum,
sabah
da
öğlen
de,
akşam
da
bu
Сыт
по
горло
этим
утром,
днем
и
вечером
Elektrik,
telefon,
su
Электричество,
телефон,
вода
Sırtında
yük
На
спине
груз
Sokak
dili,
edebiyatı
Уличный
язык,
литература
Yeah,
baba
yorgun
Да,
отец
устал
Sokak
kafası
Уличный
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.