Paroles et traduction Yener Çevik - Azizim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedel,
bedel
ödedim
azizim,
azizim
Цена,
я
заплатил
цену,
мой
святой,
мой
святой
Çilem,
çilem,
"Güneşle
örtün
üstümü."
dedim
Янусь,
янусь:
"накройте
меня
солнцем."я
сказал:
Bedel,
bedel
ödedim
azizim,
azizim
Цена,
я
заплатил
цену,
мой
святой,
мой
святой
Çilem,
çilem,
"Güneşle
örtün
üstümü."
dedim
Янусь,
янусь:
"накройте
меня
солнцем."я
сказал:
Bedel,
bedel
ödedim
azizim,
azizim
Цена,
я
заплатил
цену,
мой
святой,
мой
святой
Çilem,
çilem
azizim
Мой
мучительный,
мучительный
святой
İnsаnlаrın
hepsi
de
konuşuyo′,
konuşuyo'
Все
люди
говорят:
"говори,
говори".
Önümden
аrkаmdаn
konuşuyo′,
konuşuyo'
Говори
передо
мной,
говори
за
моей
спиной.
Yorulmuyo'm
umudum
vаr;
boğuşuyo′m,
boğuşuyo′m
Я
не
устаю,
у
меня
есть
надежда,
я
борюсь,
я
борюсь
Hаpis
kаldığım
yerin
de
koğuşu
yok,
koğuşu
yok
И
там,
где
я
живу
в
тюрьме,
нет
ни
палаты,
ни
палаты
Bir
deniz
kenarı
ve
lastik
papuç
У
моря
и
резиновый
папаш
Çoğu
zaman
mutluluğa
tutuyo'm
oruç
Большую
часть
времени
я
держусь
за
счастье,
постюсь
Kafese
koyuyo′lar
kuşa
diyorlar
ki:
"Uç!"
(uç,
uç)
Те,
кто
положил
его
в
клетку,
говорят
птице:
"Лети!"(Три
на
три)
Hepinize
kırgınım
bu
da
çıkan
sonuç
Я
обижен
на
всех
вас,
и
это
результат.
Şimdi
elimde
bir
avuç
bayram
şekeri
(ha)
Теперь
у
меня
есть
горсть
праздничных
конфет
(ха)
Ben
sizlerin
bilmediği
dertler
çekerim
(vallah')
Я
страдаю
от
неприятностей,
о
которых
вы
не
знаете.
Şimdi
bi′
şarkı
ismini
bilmediğim
Теперь,
когда
я
не
знаю
названия
песни
Beyaz
perdede
dönüyo',
dönüyo′
Повернись
на
белом
занавесе,
повернись.
Bedel,
bedel
ödedim
azizim,
azizim
Цена,
я
заплатил
цену,
мой
святой,
мой
святой
Çilem,
çilem,
"Güneşle
örtün
üstümü."
dedim
Янусь,
янусь:
"накройте
меня
солнцем."я
сказал:
Bedel,
bedel
ödedim
azizim,
azizim
Цена,
я
заплатил
цену,
мой
святой,
мой
святой
Çilem,
çilem
azizim
Мой
мучительный,
мучительный
святой
Bi'
canım
yanıyo'
bi′
bilsen
ah
(ah)
Если
бы
ты
знал,
что
я
виноват,
ах
(ах)
Bi′
canım
yanıyo'
bi
bilse
(şşş)
Если
бы
он
знал,
что
я
виноват.
Neyse
senin
canın
yanmasın
(ha)
В
любом
случае,
не
причиняй
тебе
вреда.
Sakın
sakın
ha
bilme
sen
(sen,
sen,
sen)
Не
смей
знать
ТЫ
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ)
Yürüyemenlerin
ayaklarısın
sen
(sen,
sen,
sen)
Ты-ноги
тех,
кто
не
может
ходить
(ты,
ты,ты)
Görmeyenlerin
de
gözlerisin
sen
(sen,
sen,
sen)
Ты-глаза
тех,
кто
не
видит.
Kavuşayamaların
da
dillerisin
sen
(sen,
sen,
sen)
Ты-языки
тех,
кто
может
воссоединиться.
Zorda
kalanların
umudusun
sen
Ты-надежда
тех,
кто
в
беде
Azizim,
azizim
gidiyo′n
d'i′
mi?
Topladın
mı
valizi?
Мой
святой,
мой
святой,
ты
уезжаешь?
Ты
ли
это
чемодан?
Bu
aşk
okyanus
kıskandırır
denizi
Эта
любовь
заставляет
океан
ревновать
к
морю
Sar
tülbentle
bizi
"Sabır."
de,
"Şükür."
de
("Şükür."
de)
Заверни
нас
в
марлю
и
скажи:
"терпение."тоже,
"слава
Богу.
скажи
("слава
Богу."
также)
Allah
var
gam
yok,
sakın
üzülme
Есть
Аллах,
нет
гаммы,
не
печалься
Bedel,
bedel
ödedim
azizim,
azizim
Цена,
я
заплатил
цену,
мой
святой,
мой
святой
Çilem,
çilem,
"Güneşle
örtün
üstümü."
dedim
Янусь,
янусь:
"накройте
меня
солнцем."я
сказал:
Bedel,
bedel
ödedim
azizim,
azizim
Цена,
я
заплатил
цену,
мой
святой,
мой
святой
Çilem,
çilem
azizim
Мой
мучительный,
мучительный
святой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.