Yener Çevik - Duvar - traduction des paroles en anglais

Duvar - Yener Çeviktraduction en anglais




Duvar
Wall
Arıyom bi′ olanak, eksi bir zemin kat bi' oda da
I am looking for a place to stay, a basement room minus one floor
Kalıyo′ bi' ton sokak, kırmızı mavili lambalara
A ton of streets are remaining, with red and blue lights
Tamam git işi bırak, müdür olmak istiyo' hemen çırak
Alright, quit your job, an apprentice wants to be a boss right away
Olcak etcekle yalanı bırak, zengin çalar biz kemeri sıkak
Cut the crap, the rich steal while we tighten our belts
Haydeeeeeeee, bre be rüyalar Maldiv
Come on, my dreams are of the Maldives
Gedi, zamanı zamansız geldi
It came out of nowhere, untimely
Sessizlik çığlık çığlığa özlemim
The silence is deafening, I miss it
Çabucak geçip gitmesini bekliyom, ben buralarda öfkemin
I am waiting for it to pass quickly, my anger here
Zamanım yok dedim, beklemem aşkının ızdırabını
I told you, I don't have time, I don't wait for the pain of love
Sevenim çok dedi, seveninin aşkını ızdırabını
She said, I have many lovers, the pain of love of her lovers
Yolla sen cevabını, meleksen sorma sevabımı
You send your answer, if you are an angel, don't ask me for my reward
Nasıl gidercen merakını? Kankanla gördüm en yakınını
How will you quench your curiosity? I saw you with your friend, the closest one
Hişt, duyuyon demi, işine gelmeyince uyuyon demi
Shh, are you hearing, when it doesn't suit you, you sleep, right?
Bak batıyo gemi, fareden ücünüde al gel emi
Look, the ship is sinking, bring the three of you from the rat, okay?
Gök girsin kızıl çıksın yolumdan aga ben dömem geri
May the sky turn red and yellow from my path, I will not turn back, my dude
Bi′ şeyler diyecem sana sonra
I will tell you something later
Yol bulunur sora sora
The way can be found by asking repeatedly
Düşersen bir gün zora
If you fall into difficulty one day
Anlarsın arayan soran duvar
You will understand those who search and ask for a wall
Sinemaları kapar kendi filmini kendi çeken
Those who close cinemas and shoot their own films
Adamı adam yapar kendi derdini kendi çeken
The man who makes himself a man and endures his own pain
Sabahı gece kapar yıldızlar kayacak dilek dile
The morning overshadows the night, stars will set, make a wish
Tabağa ekmek banar eliyle alnının terini silen
He soaks bread in his plate and wipes the sweat from his forehead with his hand
Facebook, Instagram, Whatsapp hediye yeni nesile
Facebook, Instagram, Whatsapp, a gift for the new generation
Gel tut şuradan çek, selfisi fotoşop yine rezilin
Come on, hold this and take a picture, your selfie will be photoshopped again, you are still a disgrace
Mahalle gecekonduydu, müteahhit dikti rezidans
The neighborhood was a shantytown, the contractor built a residence
Zengin koca için tv izdivaç et pazarı business
For a rich man, the TV matchmaking market is business
Oğlunuz, kızınız bi′ değişik takılıyo abla, ağabey
Your boy, your girl is acting differently, sister, brother
Şekeri yutmuşlar bi' de naylon poşette bali
They have swallowed sugar and also bali in a plastic bag
Göz bebekleri büyümüş Olympos veya Kelebek vadi
Their pupils have dilated, Olympos or Butterfly Valley
Görmüş, ağlamış, çizmiş bu tabloyu Salvodor Dali
Salvodor Dali has seen, cried, and drawn this picture
Ladi dadi di dadi, yanmış kentte bi′ çöp varil
Ladi dadi di dadi, there is a garbage barrel in a burned-out city
Ülkemde Suriyeli dilencilerle doluverdi bütün sahil
My country's beach is full of Syrian beggars
Yapalım tahlil, insan haklarını avrupada?
Shall we analyze human rights in Europe?
Kendi gibi olmayanları, yakan nazisi avrupada
Nazis who burn those who are not like them in Europe
Was geht, was los, wtf Almanya?
Was geht, was los, wtf Germany?
Bi' şeyler diyecem sana sonra
I will tell you something later
Yol bulunur sora sora
The way can be found by asking repeatedly
Düşersen bir gün zora
If you fall into difficulty one day
Anlarsın arayan soran duvar
You will understand those who search and ask for a wall





Writer(s): Yener Cevik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.