Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Yener Çevik
Giriş
Traduction en anglais
Yener Çevik
-
Giriş
Paroles et traduction Yener Çevik - Giriş
Copier dans
Copier la traduction
Giriş
Introduction
Herkese
selam
ve
sevgiler
Greetings
and
love
to
all,
Ben
Yener
Çevik
I
am
Yener
Çevik,
Albümü
bitirdik
The
album
is
complete,
Adı
"Sokak
Dili
ve
Edebiyatı"
Its
name
is
"Street
Language
and
Literature",
Albümün
tüm
beat′leri
prodüktör
Nasihat
tarafından
yapıldı
All
the
beats
on
the
album
were
produced
by
producer
Nasihat,
Mix,
Mastering'deki
bütün
işler
Melihcan
Çetinkaya
tarafından
yapıldı
All
the
mixing
and
mastering
work
was
done
by
Melihcan
Çetinkaya,
Bu
çalışmalarda
bana
en
büyük
desteği
veren
başta
Allah,
ardından
ailem
ve
ardından
İLS
Vision′a
çok
çok
teşekkür
ederim
I
would
like
to
thank
God
first
and
foremost,
then
my
family,
and
then
ILS
Vision
for
their
immense
support
in
this
work,
Ve
siz
destek
veren
kardeşlerim
ve
hayır
duasını
eksik
etmeyen
ve
güzel
enerjisini
yollayan
herkese
çok
teşekkür
ederim
And
thank
you
very
much
to
all
my
supportive
brothers
and
sisters,
those
who
sent
their
prayers
and
positive
energy,
Ve
şimdi
dinlemeye
başlıyoruz
And
now,
let's
start
listening.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Yasin Uslu, Yener Cevik
Album
Sokak Dili ve Edebiyatı
date de sortie
25-05-2016
1
Hatıra
2
Giriş
3
95 (İnterlude)
4
HipHop Ulen
5
Seans
6
Konumuz
7
Çöz de Gel
8
Hüznü Hecem
9
Gönlündekileri Gördüm
10
Baba Yorgun
11
Kadro
12
Dikkat İnat
13
Tablo
14
Çıkış
15
Selamlar (İnterlude)
Plus d'albums
Yıkıla Yıkıla
2021
Yıkıla Yıkıla
2021
Klasikler (EP/2) - EP
2021
Klasikler EP/1 - EP
2020
Kültablom - Single
2020
Hasta İşi (Groovypedia Live) - Single
2020
Bi Siyah Bi Beyaz (Groovypedia Live)
2020
Bi Siyah Bi Beyaz (GuitarEdit) [Groovypedia Live]
2020
Azizim - Single
2019
Donar (Akustik) [Groovypedia Live]
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.