Paroles et traduction Yener Çevik - Hasta İşi (Groovypedia Studio Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta İşi (Groovypedia Studio Sessions)
Дело больного (Groovypedia Studio Sessions)
Geri
dönüşüm,
geri
dönüşüm
Переработка,
переработка
Ölümlü
dünyada
sevgi
bölüşüm
В
бренном
мире
любовь
- разделение
Her
insanın
vardır
elbet
bir
sövüşü
У
каждого
человека
есть
свой
ругательный
запас
Avrupa
Birliği
yasaklayamaz
kelle
söğüşü
Евросоюз
не
запретит
вареную
баранью
голову
Yıldızlar
gece
parlar
sabah
sönüşür
Звезды
ночью
сияют,
утром
гаснут
Ergenler
akıllı
telefon
için
dövüşür
Подростки
дерутся
за
смартфоны
Yasak
ne
varsa
gider
onla
öpüşür
С
запретным
они
целуются
Paraya
köle
olanlar
yamyamlara
dönüşür
Рабы
денег
превращаются
в
каннибалов
Ülkemde
pop
müzik
karga
ötüşü
В
моей
стране
поп-музыка
- карканье
вороны
Simsiyah
saçı
sapsarı
yapan
yılın
rüküşü
Безвкусица
года
- та,
что
красит
черные
волосы
в
желтый
Sevgilinin
sevgiliyi
vardır
üzüşü
У
влюбленных
есть
свои
печали
Dedikodu
yapanlar
sakızlarla
düzüşür
Сплетники
жуют
жвачку
Harbi
ağlayanın
kamuflajdır
gülüşü
Улыбка
того,
кто
по-настоящему
плачет,
- камуфляж
Tikinin
kedisi
minnoş
köpeği
de
köpüşü
У
Тики
кот
милашка,
а
собака
- шавка
Mültecinin
batan
gemide
yüzüşü
Беженец
плывет
на
тонущем
корабле
Bugün
çok
ağladım
yaş
gözümde
üşür
Сегодня
я
много
плакал,
слезы
на
глазах
замерзают
Aklım
bu
aralar
geliyo
gidiyo
Мой
разум
в
последнее
время
приходит
и
уходит
Aldığım
ilaçlar
beni
böyle
ediyo
Лекарства,
которые
я
принимаю,
делают
меня
таким
Gönlümden
çıkanın
kalbimde
de
yeri
yok
Тому,
что
выходит
из
моей
души,
нет
места
в
моем
сердце
Hasta
işi
sorun
çok
bende
de
cevap
yol
Дело
больного,
проблем
много,
а
у
меня
есть
ответы
Aklım
bu
aralar
geliyo
gidiyo
Мой
разум
в
последнее
время
приходит
и
уходит
Aldığım
ilaçlar
beni
böyle
ediyo
Лекарства,
которые
я
принимаю,
делают
меня
таким
Gönlümden
çıkanın
kalbimde
de
yeri
yok
Тому,
что
выходит
из
моей
души,
нет
места
в
моем
сердце
Hasta
işi
sorun
çok
bende
de
cevap
yol
Дело
больного,
проблем
много,
а
у
меня
есть
ответы
Gözden
ırak
olan
gönülde
mayın
tarlası
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
но
там
минное
поле,
Tamam
işte
tam
da
orası
Вот
именно,
именно
там
Kiminin
kırık
kiminin
param
parçası
У
кого-то
разбитое
сердце,
у
кого-то
деньги
на
куски
Sevdiğim
kızın
olamaz
erkek
kankası
У
девушки,
которую
я
люблю,
не
может
быть
друга-парня
Çoğu
marka
da
Çin
malı
çakması
Большинство
брендов
- китайская
подделка
Gözündeki
yaş
mal
mülk
için
akmasın
Пусть
слезы
из
твоих
глаз
не
текут
из-за
имущества
Eriyen
adamların
kardan
olması
Тающие
мужчины
сделаны
из
снега
Kağıt
ve
kalemim
cnc
tornası
Моя
бумага
и
ручка
- это
токарный
станок
с
ЧПУ
Taşlaya
taşlaya
gelir
çapak
göze
Камень
за
камнем,
и
вот
заноза
в
глазу
Bizde
sayısal
değil
ki
her
şey
sözel
У
нас
не
все
цифровое,
есть
и
устное
Dinleyenlere
değil
anlayanlara
özel
Не
для
слушателей,
а
для
понимающих
Sana
çirkin
geliyor
bana
güzel
Тебе
кажется
уродливым,
а
мне
красивым
İşte
böyle
agacım
git
geller
Вот
так,
моя
дорогая,
туда-сюда
Paranoya
ördü
dikenli
teller
Паранойя
натянула
колючую
проволоку
Nem
olur
gökyüzüne
su
olur
denize
Влажность
становится
водой
для
неба
и
моря
Dört
duvarda
iki
sene
yaşta
seller
Два
года
в
четырех
стенах,
а
в
душе
потоп
Aklım
bu
aralar
geliyo
gidiyo
Мой
разум
в
последнее
время
приходит
и
уходит
Aldığım
ilaçlar
beni
böyle
ediyo
Лекарства,
которые
я
принимаю,
делают
меня
таким
Gönlümden
çıkanın
kalbimde
de
yeri
yok
Тому,
что
выходит
из
моей
души,
нет
места
в
моем
сердце
Hasta
işi
sorun
çok
bende
de
cevap
yol
Дело
больного,
проблем
много,
а
у
меня
есть
ответы
Aklım
bu
aralar
geliyo
gidiyo
Мой
разум
в
последнее
время
приходит
и
уходит
Aldığım
ilaçlar
beni
böyle
ediyo
Лекарства,
которые
я
принимаю,
делают
меня
таким
Gönlümden
çıkanın
kalbimde
de
yeri
yok
Тому,
что
выходит
из
моей
души,
нет
места
в
моем
сердце
Hasta
işi
sorun
çok
bende
de
cevap
yol
Дело
больного,
проблем
много,
а
у
меня
есть
ответы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yener Cevik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.