Yener Çevik - Menü - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yener Çevik - Menü




Menü
Меню
Paranoya var zaten, kuruyo′m da kuruyo'm
Паранойя одолевает, сохну и сохну,
Kimse bilmiyo′ da boğazıma kadar doluyum
Никто не знает, что я по горло полна,
Eylül sonu, ekim dedimi
Конец сентября, едва наступил октябрь,
Sonbahar geldi gene tuttu elimi
Осень снова пришла и взяла меня за руку.
Uzun bi' sessizlik, sesi filmi
Долгая тишина, словно немой фильм,
Karadüzen bağlama, bozlak mevsimi
Время грустных мелодий, пора тоски,
Üşümüş dilimi, sıcak çay ısıtmış
Мой продрогший язык согревает горячий чай,
Rüzgar şarkı söylüyo', adı ıslıkmış
Ветер поет песню, название которой свист.
Ne güzel di′mi? Hafif ve salınık!
Как прекрасно, правда? Легко и свободно!
Dertlerime yol verdim, yok onlar artık
Я отпустила свои печали, их больше нет.
Şimdi saat sekizi azcık geçiyo′
Сейчас чуть больше восьми,
Kimi sevap, kimi de haram içiyo'
Кто-то грешит, кто-то пьет запретное.
Ben Romeo değilim, Juliet arıyan
Я не Ромео, ищущий Джульетту,
Sen neye inanmak istersen, ona inan
Верь во что хочешь, верь в это.
Kısık göz, kısık ses, pazar günü
Прищуренный взгляд, тихий голос, воскресенье,
Kerem ve Meriç kardeşimle geçirdim dünü
Вчера провела с братьями Керемом и Меричем.
Bu yazımın günlüğü, tüm kışlara
Этот мой летний дневник, всем зимам,
Selam olsun kurşuni, kanatlı kuşlara
Приветствую серых, крылатых птиц.
Kumbarada biriken, bozukluklar gibi
Как мелочь, накопившаяся в копилке,
Darmadağın, yalnızken insan
Растеряна, когда одна.
İki cümle kursam sonbaharda
Скажу пару слов осенью,
Sen sansanki, geldi nisan
А ты будто бы, апрель ощутишь.
Kumbarada biriken, bozukluklar gibi
Как мелочь, накопившаяся в копилке,
Darmadağın, yalnızken insan
Растеряна, когда одна.
İki cümle kursam sonbaharda
Скажу пару слов осенью,
Sen sansanki, geldi nisan
А ты будто бы, апрель ощутишь.
Yatalak geçirdiğim bir seneye
К году, проведенному в постели,
Ekleyiver yazdığım tüm şarkıları
Добавь все песни, что я написала.
Kalplerimiz ya kırık, ya yaralı
Наши сердца либо разбиты, либо ранены,
Ben anladım olayı, yalnızlığa sarılıp
Я поняла суть, обнявшись с одиночеством.
Bir yerden tanıdık gelebilir sana
Может быть, тебе это покажется знакомым,
Gölgen bile yok, ışıklar kapandığında
Даже тени нет, когда гаснет свет.
Konuş′cak bi' şey de kalmadı da sanki
Словно и говорить больше не о чем,
Her satırda özlem ve hasret saki
В каждой строчке тоска и печаль, виночерпий,
Dolduruyo′ gırtlağıma kadar yine beni
Наполняет меня снова до краев.
Düşünmüyo'm desem de, düşünüyo′m seni
Даже если говорю, что не думаю, думаю о тебе.
Açtım gene bir paket tütünü yeni
Открыла новую пачку табака,
İçiyo'm, ciğerime ciğerime seni
Вдыхаю, вдыхаю тебя в свои легкие.
Neyse ben hiç darılmadım ki sana
Впрочем, я совсем не сержусь на тебя,
Harbidende kavuşmadım ki sana
Ведь я так и не встретилась с тобой по-настоящему.
Kader nasip böyleymiş be güzelim
Судьба такая, красавчик,
Tek bastonumla da ben güzelim
Даже с одной тростью я красавица.
Kumbarada biriken, bozukluklar gibi
Как мелочь, накопившаяся в копилке,
Darmadağın, yalnızken insan
Растеряна, когда одна.
İki cümle kursam sonbaharda
Скажу пару слов осенью,
Sen sansanki, geldi nisan
А ты будто бы, апрель ощутишь.
Kumbarada biriken, bozukluklar gibi
Как мелочь, накопившаяся в копилке,
Darmadağın, yalnızken insan
Растеряна, когда одна.
İki cümle kursam sonbaharda
Скажу пару слов осенью,
Sen sansanki, geldi nisan
А ты будто бы, апрель ощутишь.
Böyle geçiyo' zaman
Так проходит время,
Ağır ağır, sağır sağır
Медленно, глухо,
Böyle geçiyo′ zaman
Так проходит время,
Kalem, kağıt, satır satır Rap
Ручка, бумага, строка за строкой. Рэп.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.