Yener Çevik - Parçanın Adı Yok - traduction des paroles en russe

Parçanın Adı Yok - Yener Çeviktraduction en russe




Parçanın Adı Yok
Без названия
Gişesi kapalı perde, geri bas
Касса закрыта, занавес, пошел вон.
Bomboş dükkan diyo ama yerim az
Лавка пуста, говорят, но место мое мало.
Kerevizi de sevmem ama yerim az
Сельдерей тоже не люблю, но съем немного.
Kalpleriniz kırıldıysa yeri sars
Если ваши сердца разбиты, пусть земля содрогнется.
Gratelden selam var pamuk prenses
Привет из тюрьмы, Белоснежка.
Yedi cücene çökmüşler gelmemiş ses
На твоих гномов напали, никто и звука не издал.
Erozyonda stand greenpeace kermes
На эрозии стенд Greenpeace, благотворительная распродажа.
Doldurma parfüm gibi bunlar da herkes
Разливные духи, как и эти, все одинаковые.
Son pes tonlarında dövme kollarında
В последних тонах, с татуировками на руках.
İnternet fenomeninin dönme kollarında
В вращающихся объятиях интернет-феномена.
Arap adları dolaşıyor taksim yollarında
Арабские имена бродят по улицам Таксима.
Kaçan avın peşinde avm son katında
В погоне за упущенной добычей, на последнем этаже торгового центра.
Parasını vermiyorsan yazmaz basın
Если не платишь, пресса не напишет.
Çok şişmiş kofti len steroid lan kası
Раздутые, никчемные, стероидные мышцы, блин.
Çiğ pişmiş etin sponsorudur arkası
Сырое и вареное мясо спонсор его спины.
Jilete alışan bırakır makası
Привыкший к лезвию бросает ножницы.
Gelene geçene bir sor
Спроси у каждого встречного.
Seninde benden farkın yok
Между тобой и мной нет разницы.
Bir anda kalk ve koş
Внезапно встань и беги.
Kapalı denen bütün yolları
По всем дорогам, которые называют закрытыми.
Gelene geçene bir sor
Спроси у каждого встречного.
Seninde benden farkın yok
Между тобой и мной нет разницы.
Bir anda kalk ve koş
Внезапно встань и беги.
Kapalı denen bütün yolları
По всем дорогам, которые называют закрытыми.
Kızma ama bişey diyecem ama nasılsın?
Не злись, но я кое-что скажу, как дела?
Kıza kıza yürüdü kıza asıldı
Подкатывал к девчонке, к девчонке приставал.
Kızdan çıktı kekebek soktu nasılsın?
Из девчонки вылетела бабочка, ужалила, как дела?
Tecavüzcü bütün piçler asılsın
Всех насильников-ублюдков повесить.
Kafa sesi baba sesine karıştı
Голос в голове смешался с голосом отца.
İnsanoğlu çektiği herşeye alıştı
Человек ко всему привыкает.
İnstagramda like için estetik yarışı
В Instagram гонка за лайками и пластикой.
Modifiye esmeri sanıyorlar sarışın
Тюнингованную брюнетку принимают за блондинку.
Var bayağı kuyruk İşkur önünde
Большая очередь перед биржей труда.
Kuldan beklediğin ne varsa gelmez gününde
Чего ждешь от людей, не придет в твой день.
Sevdiğine dokunmayan delikanlılar gülüm der
Не прикасающиеся к любимым, молодцы, говорят "роза моя".
Onlar kro dese de sen gene de gülüm de
Пусть они называют их быдлом, ты все равно называй "роза моя".
De diyen desin diyeceğini de
Пусть говорят, что хотят сказать.
C den sonra D geliyor kayıp gibi Ç
После C идет D, Ч как пропавшая.
Ağır roman olur ağladığından Nietzsche
Тяжелый роман получится из-за твоих слез, Ницше.
Çöllerde mecnunlar kaktüsle içer
В пустынях Меджнуны пьют с кактусами.
Gelene geçene bir sor
Спроси у каждого встречного.
Seninde benden farkın yok
Между тобой и мной нет разницы.
Bir anda kalk ve koş
Внезапно встань и беги.
Kapalı denen bütün yolları
По всем дорогам, которые называют закрытыми.
Gelene geçene bir sor
Спроси у каждого встречного.
Seninde benden farkın yok
Между тобой и мной нет разницы.
Bir anda kalk ve koş
Внезапно встань и беги.
Kapalı denen bütün yolları
По всем дорогам, которые называют закрытыми.





Writer(s): Yener Cevik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.