Paroles et traduction Yener Çevik - Tek Taş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yener
34′te
bi
35'lik
Йенер
в
34,
но
с
душой
35-летнего
Gelene
geçene
bakıyom,
kafalar
35lik
Смотрю
на
прохожих,
у
всех
мысли
как
у
35-летних
En
az,
en
yüksek
sessizde
bass,
Müslüm
baba
ardına
Nas
Как
минимум,
на
самой
низкой
громкости
бас,
Муслюм
Гюрсес,
а
следом
Nas
Atıvericem
golü
ben
bastonla
gelmezse
pas
Забью
гол
я
даже
тростью,
если
пас
не
подведет
Kanatlılar
teras
sevdiğinden
uçar
Птицы
любят
террасы,
потому
и
летают
Sevmeyenle
evlense
de,
seven
sevdiğine
kaçar
Даже
если
выйдет
замуж
не
за
любимого,
любящая
сбежит
к
своему
возлюбленному
Her
gün
bayram,
açana
diyolar
conta
yanık
Каждый
день
праздник,
тому,
кто
открывает,
говорят,
что
прокладка
прогорела
Ben
çöllerde
geziniveriyom,
ellerimde
olta,
balık
Я
брожу
по
пустыням
с
удочкой
в
руках,
ловлю
рыбу
Alçı
sarıp,
imzaladım
bütün
kılıkları
Наложил
гипс
и
подписал
все
образы
Bi′
güneş
değdi,
ateşi
yakıverdi
cam
kırıkları
Коснулось
солнце,
и
осколки
стекла
зажгли
огонь
Düşü,
düşü,
düşü,
düşü,
düşünen
Думает,
думает,
думает,
думает,
думает
"Hava
eksi
20"
deme
sakın
üşümem
Не
говори
"минус
20",
мне
не
холодно
Yağmurdan
kaçmayanlar
da
doluya
üzülmez
Те,
кто
не
боится
дождя,
не
расстраиваются
из-за
града
O
kızda
faça
var,
yanlış
gözle
süzülmez
У
той
девушки
есть
нож,
не
смотри
на
нее
с
вожделением
Gece-gündüz
görülmez,
istersen
iddiaya
girek
Ни
днем,
ни
ночью
не
видать,
если
хочешь,
поспорим
Bataklıktan
göç
etti,
temiz
semtte
uçuyo
sinek
С
болота
переехала,
в
чистом
районе
муха
летает
Bir,
iki,
üç,
tamam
tıp
sus
Раз,
два,
три,
все,
тихо!
Çimento
almaz
duvardan
kurs
Без
цемента
не
построишь
стену
Uslu
uslu,
usulcana
yaklaş
Тихо,
тихо,
осторожно
подойди
Eller
değil
ama
mezarlar
tek
taş
Не
на
руках,
а
на
могилах
одинокие
камни
Ev
kirası,
doğalgaz,
elektrik,
su
için
çalış
Работай
ради
аренды,
газа,
электричества,
воды
Isınmak
istersen
maaşını
eritir
kış
Если
хочешь
согреться,
зима
съест
твою
зарплату
Bekar
evi
işte,
zeminden
aşağı
eksi
bir
Вот
она,
холостяцкая
жизнь,
минус
один
этаж
ниже
уровня
земли
Allah'a
dua
ederim,
beklemem
ki
sihir
Молюсь
Богу,
не
жду
волшебства
Bi'de
sigaraya
zam
gelir,
başlarsın
sarmaya
tütün
Еще
и
на
сигареты
цена
поднимется,
начнешь
крутить
табак
Dil,
din,
ırk,
renk
arama,
burda
herkes
bütün
Не
ищи
различий
в
языке,
религии,
расе,
цвете
кожи,
здесь
все
едины
Köpürt,
köpürt
vapur
denizi
Взбей,
взбей
морскую
пену,
паром
Pisliğin
içindekiler
oynuyo
temizi
Те,
кто
в
грязи,
играют
в
чистоту
Valizi
buruş
buruştur
ki
gurbetin
Чемодан
твой
весь
помятый,
вот
она,
чужбина
Helal
kazananların
alın
teridir
cenneti
Честно
заработанный
пот
- это
рай
для
трудящихся
Terk
et
bi′
demişler
aşığa,
o
da
olmuş
ustura
Сказали
влюбленному:
"Брось!",
и
он
стал
бритвой
Sevdaya
fiyat
biçenlere
aşıklar
kan
kustura
Пусть
те,
кто
оценивает
любовь
деньгами,
кровью
харкают
Derler:
"Bak
şuna"
onlara-bunlara
aykırıysan
Говорят:
"Посмотри
на
него",
если
ты
не
такой,
как
все
Entel
barında
ölünce
çalan
arabesk
şarkıcıysan
Если
ты
арабский
певец,
играющий
на
похоронах
в
богемном
баре
Tanımadıysan
tanış,
ben
kül
tablanı
dolduran
tütün
Если
не
знаком,
познакомься,
я
- табак,
что
наполняет
твою
пепельницу
Karganın
saltanatına
karşı
bülbüller
bir
olup
ötün
Соловьи,
объединитесь
против
царства
ворона
и
спойте
вместе
Bir,
iki,
üç,
tamam
tıp
sus
Раз,
два,
три,
все,
тихо!
Çimento
almaz
duvardan
kurs
Без
цемента
не
построишь
стену
Uslu
uslu,
usulcana
yaklaş
Тихо,
тихо,
осторожно
подойди
Eller
değil
ama
mezarlar
tek
taş
Не
на
руках,
а
на
могилах
одинокие
камни
Bir,
iki,
üç,
tamam
tıp
sus
Раз,
два,
три,
все,
тихо!
Çimento
almaz
duvardan
kurs
Без
цемента
не
построишь
стену
Uslu
uslu,
usulcana
yaklaş
Тихо,
тихо,
осторожно
подойди
Eller
değil
ama
mezarlar
tek
taş
Не
на
руках,
а
на
могилах
одинокие
камни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.