Yener Çevik - Tek Taş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yener Çevik - Tek Taş




Yener 34′te bi 35'lik
Бьет 34 на 35.
Gelene geçene bakıyom, kafalar 35lik
Я посмотрю, кто пришел, головы 35.
En az, en yüksek sessizde bass, Müslüm baba ardına Nas
Нажми хотя бы на самую громкую тишину, как насчет моего маленького отца?
Atıvericem golü ben bastonla gelmezse pas
Я забью гол, если я не приду с трости, пасую
Kanatlılar teras sevdiğinden uçar
Крылатые летают, потому что любят террасу
Sevmeyenle evlense de, seven sevdiğine kaçar
Даже если он женится на нелюбимом, тот, кто любит, убегает к любимому человеку
Her gün bayram, açana diyolar conta yanık
Каждый день празднуют, открывают, прокладка горит
Ben çöllerde geziniveriyom, ellerimde olta, balık
Я гуляю по пустыням, у меня в руках удочка, рыба
Alçı sarıp, imzaladım bütün kılıkları
Я завернул в штукатурку и подписал все костюмы
Bi′ güneş değdi, ateşi yakıverdi cam kırıkları
Солнце коснулось, зажег огонь, осколки стекла
Düşü, düşü, düşü, düşü, düşünen
Мечтать, мечтать, мечтать, мечтать, думать
"Hava eksi 20" deme sakın üşümem
Не говори "погода минус 20", я не замерзну
Yağmurdan kaçmayanlar da doluya üzülmez
И те, кто не убегает от дождя, не жалеют града
O kızda faça var, yanlış gözle süzülmez
У этой девушки есть проценты, она не может плыть не тем глазом
Gece-gündüz görülmez, istersen iddiaya girek
Его не видят днем и ночью, если хочешь поспорить
Bataklıktan göç etti, temiz semtte uçuyo sinek
Мигрировал из болота, летал в чистом июле.
Bir, iki, üç, tamam tıp sus
Раз, два, три, ладно, медицина, заткнись.
Çimento almaz duvardan kurs
Цемент не возьмет курс через стену
Uslu uslu, usulcana yaklaş
Веди себя хорошо, веди себя прилично
Eller değil ama mezarlar tek taş
Не руки, но могилы-один камень
Ev kirası, doğalgaz, elektrik, su için çalış
Работа на аренду дома, природный газ, электричество, воду
Isınmak istersen maaşını eritir kış
Если ты хочешь согреться, это растопит твою зарплату зимой
Bekar evi işte, zeminden aşağı eksi bir
Холостяцкий домик, вниз по полу минус один
Allah'a dua ederim, beklemem ki sihir
Я молюсь Аллаху и не жду волшебства
Bi'de sigaraya zam gelir, başlarsın sarmaya tütün
В Би-би придет прибавка к курению, ты начнешь обертывать табак
Dil, din, ırk, renk arama, burda herkes bütün
Язык, религия, раса, поиск цвета, все здесь все декольте.
Köpürt, köpürt vapur denizi
Вспенивай, вспенивай море пароходов
Pisliğin içindekiler oynuyo temizi
Те, кто в дерьме, играют, чисты.
Valizi buruş buruştur ki gurbetin
Сморщи чемодан, чтобы твоя группа
Helal kazananların alın teridir cenneti
Рай для халяльных победителей-это пот.
Terk et bi′ demişler aşığa, o da olmuş ustura
Они сказали, брось его, и это была бритва.
Sevdaya fiyat biçenlere aşıklar kan kustura
Тех, кто ценит любовь, влюбленных рвет кровью
Derler: "Bak şuna" onlara-bunlara aykırıysan
Они говорят: "Посмотри на это", если ты против них
Entel barında ölünce çalan arabesk şarkıcıysan
Если ты арабский певец, играющий в интеллектуальном баре, когда умираешь
Tanımadıysan tanış, ben kül tablanı dolduran tütün
Если ты не знаешь, познакомься, я табак, наполняющий пепельницу
Karganın saltanatına karşı bülbüller bir olup ötün
Пой вместе с соловьями против правления вороны.
Bir, iki, üç, tamam tıp sus
Раз, два, три, ладно, медицина, заткнись.
Çimento almaz duvardan kurs
Цемент не возьмет курс через стену
Uslu uslu, usulcana yaklaş
Веди себя хорошо, веди себя прилично
Eller değil ama mezarlar tek taş
Не руки, но могилы-один камень
Bir, iki, üç, tamam tıp sus
Раз, два, три, ладно, медицина, заткнись.
Çimento almaz duvardan kurs
Цемент не возьмет курс через стену
Uslu uslu, usulcana yaklaş
Веди себя хорошо, веди себя прилично
Eller değil ama mezarlar tek taş
Не руки, но могилы-один камень






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.