Paroles et traduction Yener Çevik - Tek Taş
Yener
34′te
bi
35'lik
Бьет
34
на
35.
Gelene
geçene
bakıyom,
kafalar
35lik
Я
посмотрю,
кто
пришел,
головы
35.
En
az,
en
yüksek
sessizde
bass,
Müslüm
baba
ardına
Nas
Нажми
хотя
бы
на
самую
громкую
тишину,
как
насчет
моего
маленького
отца?
Atıvericem
golü
ben
bastonla
gelmezse
pas
Я
забью
гол,
если
я
не
приду
с
трости,
пасую
Kanatlılar
teras
sevdiğinden
uçar
Крылатые
летают,
потому
что
любят
террасу
Sevmeyenle
evlense
de,
seven
sevdiğine
kaçar
Даже
если
он
женится
на
нелюбимом,
тот,
кто
любит,
убегает
к
любимому
человеку
Her
gün
bayram,
açana
diyolar
conta
yanık
Каждый
день
празднуют,
открывают,
прокладка
горит
Ben
çöllerde
geziniveriyom,
ellerimde
olta,
balık
Я
гуляю
по
пустыням,
у
меня
в
руках
удочка,
рыба
Alçı
sarıp,
imzaladım
bütün
kılıkları
Я
завернул
в
штукатурку
и
подписал
все
костюмы
Bi′
güneş
değdi,
ateşi
yakıverdi
cam
kırıkları
Солнце
коснулось,
зажег
огонь,
осколки
стекла
Düşü,
düşü,
düşü,
düşü,
düşünen
Мечтать,
мечтать,
мечтать,
мечтать,
думать
"Hava
eksi
20"
deme
sakın
üşümem
Не
говори
"погода
минус
20",
я
не
замерзну
Yağmurdan
kaçmayanlar
da
doluya
üzülmez
И
те,
кто
не
убегает
от
дождя,
не
жалеют
града
O
kızda
faça
var,
yanlış
gözle
süzülmez
У
этой
девушки
есть
проценты,
она
не
может
плыть
не
тем
глазом
Gece-gündüz
görülmez,
istersen
iddiaya
girek
Его
не
видят
днем
и
ночью,
если
хочешь
поспорить
Bataklıktan
göç
etti,
temiz
semtte
uçuyo
sinek
Мигрировал
из
болота,
летал
в
чистом
июле.
Bir,
iki,
üç,
tamam
tıp
sus
Раз,
два,
три,
ладно,
медицина,
заткнись.
Çimento
almaz
duvardan
kurs
Цемент
не
возьмет
курс
через
стену
Uslu
uslu,
usulcana
yaklaş
Веди
себя
хорошо,
веди
себя
прилично
Eller
değil
ama
mezarlar
tek
taş
Не
руки,
но
могилы-один
камень
Ev
kirası,
doğalgaz,
elektrik,
su
için
çalış
Работа
на
аренду
дома,
природный
газ,
электричество,
воду
Isınmak
istersen
maaşını
eritir
kış
Если
ты
хочешь
согреться,
это
растопит
твою
зарплату
зимой
Bekar
evi
işte,
zeminden
aşağı
eksi
bir
Холостяцкий
домик,
вниз
по
полу
минус
один
Allah'a
dua
ederim,
beklemem
ki
sihir
Я
молюсь
Аллаху
и
не
жду
волшебства
Bi'de
sigaraya
zam
gelir,
başlarsın
sarmaya
tütün
В
Би-би
придет
прибавка
к
курению,
ты
начнешь
обертывать
табак
Dil,
din,
ırk,
renk
arama,
burda
herkes
bütün
Язык,
религия,
раса,
поиск
цвета,
все
здесь
все
декольте.
Köpürt,
köpürt
vapur
denizi
Вспенивай,
вспенивай
море
пароходов
Pisliğin
içindekiler
oynuyo
temizi
Те,
кто
в
дерьме,
играют,
чисты.
Valizi
buruş
buruştur
ki
gurbetin
Сморщи
чемодан,
чтобы
твоя
группа
Helal
kazananların
alın
teridir
cenneti
Рай
для
халяльных
победителей-это
пот.
Terk
et
bi′
demişler
aşığa,
o
da
olmuş
ustura
Они
сказали,
брось
его,
и
это
была
бритва.
Sevdaya
fiyat
biçenlere
aşıklar
kan
kustura
Тех,
кто
ценит
любовь,
влюбленных
рвет
кровью
Derler:
"Bak
şuna"
onlara-bunlara
aykırıysan
Они
говорят:
"Посмотри
на
это",
если
ты
против
них
Entel
barında
ölünce
çalan
arabesk
şarkıcıysan
Если
ты
арабский
певец,
играющий
в
интеллектуальном
баре,
когда
умираешь
Tanımadıysan
tanış,
ben
kül
tablanı
dolduran
tütün
Если
ты
не
знаешь,
познакомься,
я
табак,
наполняющий
пепельницу
Karganın
saltanatına
karşı
bülbüller
bir
olup
ötün
Пой
вместе
с
соловьями
против
правления
вороны.
Bir,
iki,
üç,
tamam
tıp
sus
Раз,
два,
три,
ладно,
медицина,
заткнись.
Çimento
almaz
duvardan
kurs
Цемент
не
возьмет
курс
через
стену
Uslu
uslu,
usulcana
yaklaş
Веди
себя
хорошо,
веди
себя
прилично
Eller
değil
ama
mezarlar
tek
taş
Не
руки,
но
могилы-один
камень
Bir,
iki,
üç,
tamam
tıp
sus
Раз,
два,
три,
ладно,
медицина,
заткнись.
Çimento
almaz
duvardan
kurs
Цемент
не
возьмет
курс
через
стену
Uslu
uslu,
usulcana
yaklaş
Веди
себя
хорошо,
веди
себя
прилично
Eller
değil
ama
mezarlar
tek
taş
Не
руки,
но
могилы-один
камень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.