Yeng Constantino - Alaala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeng Constantino - Alaala




Alaala, ala–, alaala
Воспоминания-аля -, воспоминания
Alaala, ala–, alaala
Воспоминания-аля -, воспоминания
Araw-araw ay naghihintay sa 'yo
Каждый день я жду.
Dala-dala ang pangarap na hindi nabuo
Неся неразвитую мечту.
Bawat alaala mo'y nagbabalik
Каждое воспоминание, которое у тебя есть, возвращается.
Hindi pa rin malimot ang mga sandali
До сих пор не могу забыть эти мгновения.
Nagbabakasakali na muli kang magbalik
Клянусь, ты вернешься снова.
Sana nama'y iyong marinig
Надеюсь вы тоже услышите
At kung sakaling lubusang mawala
И в случае полного исчезновения
Huwag naman sana
Не будь там.
Nasaan ka na ba?
Где ты?
Kanina pa ako nag-iisa
В последнее время мне было одиноко.
Nasaan ka na ba?
Где ты?
Samahan mo naman ako, sinta
Пойдем со мной, дорогая.
Alaala, ala–, alaala
Воспоминания-аля -, воспоминания
Alaala, ala–, alaala
Воспоминания-аля -, воспоминания
Takbo ng oras ay kay bagal antayin
Время идет так медленно подожди
"Darating kaya?", tanong ng aking isip
"Так что?" - спрашивает мой разум.
Nakatulala sa isang tabi
Ошеломленный с одной стороны
Hindi maisip kung ano ang gagawin
Не представляю, что делать.
Nagbabakasakali na hindi pa huli
Ломать никогда не поздно
Sana nama'y iyong marinig
Надеюсь вы тоже услышите
At kung sakaling lubusang mawala
И в случае полного исчезновения
Huwag naman sana
Не будь там.
Nasaan ka na ba?
Где ты?
Kanina pa ako nag-iisa
В последнее время мне было одиноко.
Nasaan ka na ba?
Где ты?
Samahan mo naman ako
Присоединяйся ко мне
Sayang naman kung mawalay pa
Дорогой король без ...
Tuluyan nga bang mawawala?
Это от Святого Духа?
Asahan mong maghihintay pa rin
В любом случае жди.
Nasaan ka na ba?
Где ты?
Kanina pa ako nag-iisa
В последнее время мне было одиноко.
Nasaan ka na ba?
Где ты?
Samahan mo naman ako
Присоединяйся ко мне
Nasaan ka na ba?
Где ты?
Kanina pa ako nag-iisa
В последнее время мне было одиноко.
Nasaan ka na ba?
Где ты?
Samahan mo naman ako, sinta
Пойдем со мной, дорогая.
Alaala, ala–, alaala
Воспоминания-аля -, воспоминания
Alaala, ala–, alaala
Воспоминания-аля -, воспоминания





Writer(s): Jumbo De Belen, Joel O. Jabat Jr., Ma. Fe Mechenette G. Tianga, Melvin Huervana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.