Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
daming
tanong
sa
aking
isipan
So
viele
Fragen
in
meinem
Kopf
Na
'di
alam
kung
saan
huhugutin
ang
sagot
Ich
weiß
nicht,
woher
die
Antwort
nehmen
Sa
libu-libong
mga
bagay
kumakatok
Bei
tausenden
Dingen,
die
anklopfen
Parang
mga
ulap
na
nakaharang
Wie
Wolken,
die
den
Weg
versperren
Sa
araw
na
'di
makita
kailan
kailangan
Vor
der
Sonne,
die
man
nicht
sehen
kann,
wenn
man
sie
braucht
Ngunit
alam
ko
Aber
ich
weiß
Alam
kong
nandito
ka
Ich
weiß,
dass
Du
hier
bist
Kahit
parang
'di
ka
lang
madama
Auch
wenn
es
scheint,
als
könnte
ich
Dich
nicht
fühlen
Galit
at
puro
tanong
ang
tumatakbo
Wut
und
lauter
Fragen
rasen
Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan
In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich
Alam
kong
nandito
ka
Ich
weiß,
dass
Du
hier
bist
Kahit
parang
'di
ka
lang
madama
Auch
wenn
es
scheint,
als
könnte
ich
Dich
nicht
fühlen
Galit
at
puro
tanong
ang
tumatakbo
Wut
und
lauter
Fragen
rasen
Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan
In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich
Wala
bang
gamot
sa
aking
dilim
at
poot
na
nadarama?
Gibt
es
kein
Heilmittel
für
meine
Dunkelheit
und
den
Zorn,
den
ich
fühle?
Kinakain
ng
lungkot,
pag-asa
kong
tila
inanod
na
Von
Traurigkeit
verzehrt,
meine
Hoffnung
scheint
davongeschwemmt
Parang
mga
alon
na
nilalabanan
Wie
Wellen,
gegen
die
ich
ankämpfe
At
wala
akong
napapala,
nauubusan
Und
ich
erreiche
nichts,
gehe
leer
aus
Ngunit
alam
ko
Aber
ich
weiß
Alam
kong
nandito
ka
Ich
weiß,
dass
Du
hier
bist
Kahit
parang
'di
ka
lang
madama
Auch
wenn
es
scheint,
als
könnte
ich
Dich
nicht
fühlen
Galit
at
puro
tanong
ang
tumatakbo
Wut
und
lauter
Fragen
rasen
Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan
In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich
Alam
kong
nandito
ka
Ich
weiß,
dass
Du
hier
bist
Kahit
parang
'di
ka
lang
madama
Auch
wenn
es
scheint,
als
könnte
ich
Dich
nicht
fühlen
Galit
at
puro
tanong
ang
tumatakbo
Wut
und
lauter
Fragen
rasen
Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan
In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich
(Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan)
(In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich)
Sa
iyong
pinto
An
Deine
Tür
(Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan)
(In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich)
Yakapin
mo
ang
puso
ko
Umarme
mein
Herz
Alam
kong
nandito
ka
Ich
weiß,
dass
Du
hier
bist
Kahit
parang
'di
ka
lang
madama
Auch
wenn
es
scheint,
als
könnte
ich
Dich
nicht
fühlen
Galit
at
puro
tanong
ang
tumatakbo
Wut
und
lauter
Fragen
rasen
Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan
In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich
Alam
kong
nandito
ka
Ich
weiß,
dass
Du
hier
bist
Kahit
parang
'di
ka
lang
madama
Auch
wenn
es
scheint,
als
könnte
ich
Dich
nicht
fühlen
Galit
at
puro
tanong
ang
tumatakbo
Wut
und
lauter
Fragen
rasen
Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan
In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich
(Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan)
(In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich)
Sa
iyong
pinto
An
Deine
Tür
(Sa
aking
isipan,
ikaw
lang
ang
kailangan)
(In
meinem
Kopf,
nur
Dich
brauche
ich)
Yakapin
mo
ang
puso
ko
Umarme
mein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeng Constantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.