Yeng Constantino - Dasal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeng Constantino - Dasal




Ang daming tanong sa aking isipan
У меня в голове куча вопросов
Na 'di alam kung saan huhugutin ang sagot
Я не знаю, где ответ.
Sa libu-libong mga bagay kumakatok
Тысячи вещей стучат в дверь.
Parang mga ulap na nakaharang
Как запертые облака.
Sa araw na 'di makita kailan kailangan
День, когда мы увидим, когда нам это нужно.
Ngunit alam ko
Но я знаю ...
Alam kong nandito ka
Я знаю, что ты здесь.
Kahit parang 'di ka lang madama
Ты словно в темноте.
Galit at puro tanong ang tumatakbo
Гнев и чистые вопросы бегут.
Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan
По-моему, нужен только ты.
Alam kong nandito ka
Я знаю, что ты здесь.
Kahit parang 'di ka lang madama
Ты словно в темноте.
Galit at puro tanong ang tumatakbo
Гнев и чистые вопросы бегут.
Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan
По-моему, нужен только ты.
Wala bang gamot sa aking dilim at poot na nadarama?
Неужели нет лекарства от моей тьмы и ненависти?
Kinakain ng lungkot, pag-asa kong tila inanod na
Поглощенная печалью, Надежда, кажется, уплыла.
Parang mga alon na nilalabanan
Как волны, которые сопротивляются.
At wala akong napapala, nauubusan
И если меня не поймают, я убегу.
Ngunit alam ko
Но я знаю ...
Alam kong nandito ka
Я знаю, что ты здесь.
Kahit parang 'di ka lang madama
Ты словно в темноте.
Galit at puro tanong ang tumatakbo
Гнев и чистые вопросы бегут.
Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan
По-моему, нужен только ты.
Alam kong nandito ka
Я знаю, что ты здесь.
Kahit parang 'di ka lang madama
Ты словно в темноте.
Galit at puro tanong ang tumatakbo
Гнев и чистые вопросы бегут.
Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan
По-моему, нужен только ты.
Kumakatok
Дамские панталоны
(Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan)
(На мой взгляд, ты-это все, что мне нужно)
Sa iyong pinto
У твоей двери.
(Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan)
(На мой взгляд, ты-это все, что мне нужно)
Yakapin mo ang puso ko
Обними мое сердце.
Alam kong nandito ka
Я знаю, что ты здесь.
Kahit parang 'di ka lang madama
Ты словно в темноте.
Galit at puro tanong ang tumatakbo
Гнев и чистые вопросы бегут.
Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan
По-моему, нужен только ты.
Alam kong nandito ka
Я знаю, что ты здесь.
Kahit parang 'di ka lang madama
Ты словно в темноте.
Galit at puro tanong ang tumatakbo
Гнев и чистые вопросы бегут.
Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan
По-моему, нужен только ты.
Kumakatok
Дамские панталоны
(Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan)
(На мой взгляд, ты-это все, что мне нужно)
Sa iyong pinto
У твоей двери.
(Sa aking isipan, ikaw lang ang kailangan)
(На мой взгляд, ты-это все, что мне нужно)
Yakapin mo ang puso ko
Обними мое сердце.





Writer(s): Yeng Constantino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.