Yeng Constantino - Habambuhay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeng Constantino - Habambuhay




Anong ligaya ang nadarama?
Что такое счастье?
′Pag ika'y kasama na, puso ko′y walang pangamba
Когда ты со мной, в моем сердце нет страха.
Pangako ko, pag-ibig ko'y iyong-iyo
Я обещаю, что буду любить тебя.
Saan man makarating, ikaw lang ang mamahalin
Куда бы ты ни пошел, ты единственный.
Habambuhay, ikaw at ako ang magkasama
Как ты знаешь, ты и я-одно и то же.
Sa hirap at ginhawa
С трудом и комфортом
Habambuhay, sumpa ko'y ikaw lang, walang iba
Клянусь, я - это ты, и больше никто.
Pangako ko ito, habambuhay
Это мое обещание на всю жизнь.
Pangako ko, pag-ibig ko′y iyong-iyo
Я обещаю, что буду любить тебя.
Saan man makarating, ikaw lang ang mamahalin
Куда бы ты ни пошел, ты единственный.
Habambuhay, ikaw at ako ang magkasama
Как ты знаешь, ты и я-одно и то же.
Sa hirap at ginhawa
С трудом и комфортом
Habambuhay, sumpa ko′y ikaw lang, walang iba
Клянусь, я - это ты, и больше никто.
Pangako ko ito, habambuhay
Это мое обещание на всю жизнь.
Mawalay man sa piling ko, 'di mag-aalala
Клянусь, я трепещу перед тобой.
′Pagka't pangako mo, tayo habambuhay
- Когда ты пообещаешь, мы будем вместе навсегда.
Habambuhay, ikaw at ako ang magkasama
Как ты знаешь, ты и я-одно и то же.
Sa hirap at ginhawa
С трудом и комфортом
Habambuhay, sumpa ko′y ikaw lang, walang iba
Клянусь, я - это ты, и больше никто.
Pangako ko ito
Я обещаю это.
Habambuhay, ikaw at ako ang magkasama
Как ты знаешь, ты и я-одно и то же.
Sa hirap at ginhawa
С трудом и комфортом
Habambuhay, sumpa ko'y ikaw lang, walang iba
Клянусь, я - это ты, и больше никто.
Pangako ko ito, habambuhay
Это мое обещание на всю жизнь.
(Habambuhay) Pangako ko sa ′yo
(Всю жизнь) я обещаю тебе
(Habambuhay) Sa hirap at ginhawa
(Всю жизнь) в трудностях и облегчении
(Habambuhay) Sumpa ko'y ikaw lang
Клянусь, я просто ты.
(Habambuhay) Pangako ko ito, hambambuhay
Отныне это мое обещание.
(Habambuhay)
(На всю жизнь)
(Habambuhay) Pangako ko, habambuhay
(Пожизненно) я обещаю, пожизненно
(Pangako ko, ikaw lamang) Habambuhay
обещаю, только ты) всю жизнь





Writer(s): Regalado Annabelle, Borja Rolanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.