Paroles et traduction Yeng Constantino - Hawak Kamay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minsan,
madarama
mo
Sometimes,
you
will
feel
Kay
bigat
ng
problema
The
weight
of
the
problem
is
so
heavy
Minsan,
mahihirapan
ka
Sometimes,
you
will
find
it
difficult
At
masasabing
"′Di
ko
na
kaya"
And
you
will
say,
"I
can't
do
it
anymore"
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Just
look
up
at
the
sky
Baka
sakaling
may
masumpungan
Maybe
you
will
find
something
O
'di
kaya,
ako′y
tawagin
Or
else,
call
me
Malalaman
mong
kahit
kailan
You
will
know
that
I
will
never
Hawak-kamay,
'di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Hand
in
hand,
I
will
not
leave
you
on
this
journey
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
In
this
world
of
uncertainty
Hawak-kamay,
'di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Hand
in
hand,
I
will
not
let
go
of
you
on
this
journey
Sa
mundo
ng
kawalan
In
a
world
of
nothingness
Minsan,
madarama
mo
Sometimes,
you
can
feel
Ang
mundo′y
gumuguho
sa
ilalim
ng
′yong
mga
paa
The
world
is
crumbling
beneath
your
feet
At
ang
agos
ng
problema'y
tinatangay
ka
And
the
flow
of
problems
is
washing
you
away
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Just
look
up
at
the
sky
Baka
sakaling
may
masumpungan
Maybe
you
will
find
something
O
′di
kaya,
ako'y
tawagin
Or
else,
call
me
Malalaman
mong
kahit
kailan
You
will
know
that
I
will
never
Hawak-kamay,
′di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Hand
in
hand,
I
will
not
leave
you
on
this
journey
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
In
this
world
of
uncertainty
Hawak-kamay,
'di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Hand
in
hand,
I
will
not
let
go
of
you
on
this
journey
Sa
mundo
ng
kawalan
In
a
world
of
nothingness
′Wag
mong
sabihin
nag-iisa
ka
Don't
say
that
you
are
alone
Laging
isipin,
may
makakasama
Always
think,
there
is
someone
with
you
Narito
ako,
oh
I
am
here,
oh
Hawak-kamay,
'di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Hand
in
hand,
I
will
not
leave
you
on
this
journey
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
In
this
world
of
uncertainty
Hawak-kamay,
'di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Hand
in
hand,
I
will
not
let
go
of
you
on
this
journey
Sa
mundo
ng
kawalan
In
a
world
of
nothingness
Sa
mundo
ng
kawalan
In
a
world
of
nothingness
Hawak-kamay,
hawak-kamay
Hand
in
hand,
hand
in
hand
Sa
mundo
ng
kawalan
In
a
world
of
nothingness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constantino Josephine, Yeng
Album
Salamat
date de sortie
31-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.