Paroles et traduction Yeng Constantino - Josephine (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josephine (Radio Edit)
Жозефина (Радио Версия)
Josephine,
walang
kadala-dala
Жозефина,
неисправимый
ты
Josephine,
na
naman
ay
lumuluha
Жозефина,
снова
ты
в
слезах
Kulang
pa
ba
ang
sugat
mo?
Разве
мало
тебе
ран?
Kulang
pa
ba
ang
natamo
para
ika'y
sumuko?
Разве
мало
ты
пережил,
чтобы
сдаться?
Inibig
ka
naman
ngunit
bakit
mo
sinasaktan?
Я
любила
тебя,
но
почему
ты
причиняешь
мне
боль?
Gusto
nang
huminto
ngunit
puso
ko'y
nag-aabang
Хочу
остановиться,
но
мое
сердце
ждет
Na
isang
araw,
malaman
mo
Того
дня,
когда
ты
поймешь
Pag-ibig
ko,
irog,
ay
totoo
at
tayo'y
sa
isa't-isa
Моя
любовь,
дорогой,
настоящая,
и
мы
предназначены
друг
другу
Josephine,
mukha
ka
nang
tanga
Жозефина,
ты
выглядишь
глупо
Josephine,
'wag
ka
nang
umasa
Жозефина,
не
надейся
больше
Kawawa
naman
ang
puso
mo
Мне
жаль
твое
сердце
Hindi
ka
pa
ba
kinakalyo?
Pwede
ka
nang
sumuko
Разве
оно
еще
не
очерствело?
Ты
можешь
сдаться
Inibig
ka
naman
ngunit
bakit
mo
sinasaktan?
Я
любила
тебя,
но
почему
ты
причиняешь
мне
боль?
Gusto
nang
huminto
ngunit
puso
ko'y
nag-aabang
Хочу
остановиться,
но
мое
сердце
ждет
Inibig
ka
naman
ngunit
bakit
mo
sinasaktan?
Я
любила
тебя,
но
почему
ты
причиняешь
мне
боль?
Gusto
nang
huminto
ngunit
puso
ko'y
nag-aabang
Хочу
остановиться,
но
мое
сердце
ждет
Na
isang
araw,
malaman
mo
Того
дня,
когда
ты
поймешь
Pag-ibig
ko,
irog,
ay
totoo
at
tayo'y
sa
isa't-isa
Моя
любовь,
дорогой,
настоящая,
и
мы
предназначены
друг
другу
Josephine,
walang
kadala-dala
Жозефина,
неисправимый
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeng Constantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.