Paroles et traduction Yeni Inka - Sewu Kutho
Sewu Kutho
Thousand Cities
Aneka
Safari
Record
Aneka
Safari
Record
Sewu
kutho
uwis
tak
liwati
I
have
already
been
to
a
thousand
cities
Sewu
ati
tak
takoni
I
have
asked
a
thousand
people
Nanging
kabeh
podo
ra
ngerteni
But
they
all
do
not
understand
Lungamu
ning
endi
Where
did
you
go
Pirang
tahun
anggonku
nggoleki
How
many
years
have
I
been
looking
for
you
Seprene
durung
bisa
nemoni
Until
now
I
still
can't
find
you
Wes
tak
cubo
ngaleake
I
have
tried
to
forget
Jenengmu
soko
atiku
To
remove
your
name
from
my
heart
Sak
tenane
aku
ora
ngapusi
I
am
telling
the
truth
Isih
tresno
sliramu
I
still
love
you
Umpamane
kowe
uwis
mulyo
Even
if
you
are
rich
now
Lila
aku
lila
I
will
wait
forever
Yo
mung
siji
dadi
panyuwunku
My
only
wish
Aku
pengen
ketemu
Is
to
meet
you
Senadyan
waktu
mung
sedelo
Even
for
a
short
while
Kanggo
tombo
kangen
njroning
dodo
To
cure
the
longing
in
my
heart
Instrumental
Instrumental
Wes
tak
cubo
ngaleake
I
have
tried
to
forget
Jenengmu
soko
atiku
To
remove
your
name
from
my
heart
Sak
tenane
aku
ora
ngapusi
I
am
telling
the
truth
Isih
tresno
sliramu
I
still
love
you
Umpamane
kowe
uwis
mulyo
Even
if
you
are
rich
now
Lila
aku
lila
I
will
wait
forever
Yo
mung
siji
dadi
panyuwunku
My
only
wish
Aku
pengen
ketemu
Is
to
meet
you
Senadyan
waktu
mung
sedelo
Even
for
a
short
while
Kanggo
tombo
kangen
njroning
dodo
To
cure
the
longing
in
my
heart
Wes
tak
cubo
ngaleake
I
have
tried
to
forget
Jenengmu
soko
atiku
To
remove
your
name
from
my
heart
Sak
tenane
aku
ora
ngapusi
I
am
telling
the
truth
Isih
tresno
sliramu
I
still
love
you
Umpamane
kowe
uwis
mulyo
Even
if
you
are
rich
now
Lila
aku
lila
I
will
wait
forever
Yo
mung
siji
dadi
panyuwunku
My
only
wish
Aku
pengen
ketemu
Is
to
meet
you
Senadyan
sak
kediping
moto
Even
for
a
blink
of
an
eye
Kanggo
tombo
kangen
njroning
dodo
To
cure
the
longing
in
my
heart
Senadyan
waktu
mung
sedeloooo
Even
for
a
short
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.