Paroles et traduction Yeni Türkü - Buğdayın Türküsü
Halkım
ben,
parmakla
sayılmayan
Я
мой
народ,
не
считающийся
пальцем
Sesimde
pırıl
pırıl
bir
güç
var
В
моем
голосе
сияющая
сила
Karanlıkta
boy
atmaya
Бросать
рост
в
темноте
Sessizliği
aşmaya
yarayan
Для
преодоления
тишины
Halkım
ben,
parmakla
sayılmayan
Я
мой
народ,
не
считающийся
пальцем
Sesimde
pırıl
pırıl
bir
güç
var
В
моем
голосе
сияющая
сила
Karanlıkta
boy
atmaya
Бросать
рост
в
темноте
Sessizliği
aşmaya
yarayan
Для
преодоления
тишины
Ölü,
yiğit,
gölge
ve
buz,
ne
varsa
Мертвый,
доблестный,
тень
и
лед,
что
угодно
Tohuma
dururlar
yeniden
Они
снова
встанут
на
семя
Ve
halk,
toprağa
gömülu
И
народ,
похороненный
в
земле
Tohuma
durur
bir
yerde
Семя
стоит
где-то
Buğday
nasıl
filizini
sürer
de
Как
прорастает
пшеница?
Çıkarsa
toprağın
üstüne
Если
он
выйдет
на
землю
Güzelim
kırmızı
elleriyle
Своими
прекрасными
красными
руками
Sessizliği
burgu
gibi
deler
de
Он
пробивает
тишину,
как
шнек.
Biz
halkız,
yeniden
doğarız
ölümlerde
Мы
люди,
мы
возрождаемся
в
смертях.
Biz
halkız,
yeniden
doğarız
ölümlerde
Мы
люди,
мы
возрождаемся
в
смертях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Neruda, Selim Sukru Atakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.