Paroles et traduction Yeni Türkü - Buğdayın Türküsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buğdayın Türküsü
Песня пшеницы
Halkım
ben,
parmakla
sayılmayan
Я
народ,
неисчислимый,
Sesimde
pırıl
pırıl
bir
güç
var
В
моём
голосе
– чистая
сила,
Karanlıkta
boy
atmaya
Во
тьме
расти,
Sessizliği
aşmaya
yarayan
Преодолевать
тишину.
Halkım
ben,
parmakla
sayılmayan
Я
народ,
неисчислимый,
Sesimde
pırıl
pırıl
bir
güç
var
В
моём
голосе
– чистая
сила,
Karanlıkta
boy
atmaya
Во
тьме
расти,
Sessizliği
aşmaya
yarayan
Преодолевать
тишину.
Ölü,
yiğit,
gölge
ve
buz,
ne
varsa
Мертвые,
храбрые,
тени
и
лёд
– всё
сущее
Tohuma
dururlar
yeniden
Снова
становится
семенами.
Ve
halk,
toprağa
gömülu
И
народ,
погребенный
в
земле,
Tohuma
durur
bir
yerde
Снова
становится
семенами.
Buğday
nasıl
filizini
sürer
de
Как
пшеница
пускает
ростки
Çıkarsa
toprağın
üstüne
И
пробивается
из
земли,
Güzelim
kırmızı
elleriyle
Своими
прекрасными
алыми
руками
Sessizliği
burgu
gibi
deler
de
Пронзает
тишину,
словно
бур,
Biz
halkız,
yeniden
doğarız
ölümlerde
Мы
– народ,
мы
вновь
рождаемся
в
смерти,
Biz
halkız,
yeniden
doğarız
ölümlerde
Мы
– народ,
мы
вновь
рождаемся
в
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Neruda, Selim Sukru Atakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.