Yeni Türkü - Eski Dostlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeni Türkü - Eski Dostlar




İki kişi iki kıyıda karşılıklı
Два человека взаимны на двух берегах
Bakışları gölgeli ince bir hüzünle
С тонкой печалью, взгляд которой затенен
Aynı rakıyla dumanlı dillerinde aynı şarkı
Одна и та же песня на том же высоком и дымном языках
Kim inanır ki düşman olduklarına
Кто поверит, что они враги?
Aynı rakıyla dumanlı dillerinde aynı şarkı
Одна и та же песня на том же высоком и дымном языках
Kim inanır ki düşman olduklarına
Кто поверит, что они враги?
Memleket aşkının ne dili var, ne dini
У твоей любви к родине нет ни языка, ни религии
Doğmaya gör o anda yakar yüreğini
Увидишь, как ты родишься, и в этот момент ты сожжешь свое сердце
Komşu olmak bundan böyle yazılmışsa alnımıza
Если отныне написано быть соседом, то у нас на лбу
Gel de ağlama şu düşman halimize
Приходи и не плачь за нас врагами.
Komşu olmak bundan böyle yazılmışsa alnımıza
Если отныне написано быть соседом, то у нас на лбу
Gel de ağlama şu düşman halimize
Приходи и не плачь за нас врагами.
Doğduğum ev eski dostlar bizim mahalle
Дом, в котором я родился, старые друзья, наш район
Boğaziçi düşlerimi süslüyor hala
Босфор все еще украшает мои мечты
Şu İstanbul eski günlerden kalma bir alışkanlık
Этот Стамбул - привычка старых времен
Bakmayın siz Atina'dan geldiğime
Не смотрите, я приехал из Афин.
Şu İstanbul eski günlerden kalma bir alışkanlık
Этот Стамбул - привычка старых времен
Bakmayın siz Atina'dan geldiğime
Не смотрите, я приехал из Афин.





Writer(s): Onural Cengiz, Vasilis Tsitsanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.