Paroles et traduction Yeni Türkü - Eski Dostlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eski Dostlar
Старые друзья
İki
kişi
iki
kıyıda
karşılıklı
Мы
вдвоем,
на
разных
берегах,
друг
напротив
друга,
Bakışları
gölgeli
ince
bir
hüzünle
Взгляды
затуманены
легкой
печалью.
Aynı
rakıyla
dumanlı
dillerinde
aynı
şarkı
С
тем
же
ракы,
дымные
языки
поют
одну
и
ту
же
песню,
Kim
inanır
ki
düşman
olduklarına
Кто
поверит,
что
мы
стали
врагами?
Aynı
rakıyla
dumanlı
dillerinde
aynı
şarkı
С
тем
же
ракы,
дымные
языки
поют
одну
и
ту
же
песню,
Kim
inanır
ki
düşman
olduklarına
Кто
поверит,
что
мы
стали
врагами?
Memleket
aşkının
ne
dili
var,
ne
dini
У
любви
к
родине
нет
ни
языка,
ни
религии,
Doğmaya
gör
o
anda
yakar
yüreğini
Она
рождается
в
тот
же
миг
и
сжигает
твое
сердце.
Komşu
olmak
bundan
böyle
yazılmışsa
alnımıza
Если
нам
суждено
быть
соседями,
Gel
de
ağlama
şu
düşman
halimize
Поплачь
же
о
нашей
вражде.
Komşu
olmak
bundan
böyle
yazılmışsa
alnımıza
Если
нам
суждено
быть
соседями,
Gel
de
ağlama
şu
düşman
halimize
Поплачь
же
о
нашей
вражде.
Doğduğum
ev
eski
dostlar
bizim
mahalle
Дом,
где
я
родился,
старые
друзья,
наш
район,
Boğaziçi
düşlerimi
süslüyor
hala
Босфор
до
сих
пор
украшает
мои
мечты.
Şu
İstanbul
eski
günlerden
kalma
bir
alışkanlık
Этот
Стамбул
— привычка,
оставшаяся
с
прежних
времен,
Bakmayın
siz
Atina'dan
geldiğime
Не
обращай
внимания,
что
я
приехал
из
Афин.
Şu
İstanbul
eski
günlerden
kalma
bir
alışkanlık
Этот
Стамбул
— привычка,
оставшаяся
с
прежних
времен,
Bakmayın
siz
Atina'dan
geldiğime
Не
обращай
внимания,
что
я
приехал
из
Афин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onural Cengiz, Vasilis Tsitsanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.